Lisandro Meza - Adiccion - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adiccion - Lisandro MezaÜbersetzung ins Russische




Adiccion
Зависимость
¡Ey, ey, ey! Fernando Garzón
Эй, эй, эй! Фернандо Гарсон
En Palmira con mucho sabor, ¡epa!
В Пальмире с большим вкусом, эпа!
Y en Popayán, Osvaldo y Hernando Sandoval
И в Попаяне, Освальдо и Эрнандо Сандоваль
Ahí namás
Прямо тут
Estoy feliz con mi media naranja
Я счастлив со своей второй половинкой
Ella es toda mi adicción
Она вся моя зависимость
Es una diosa que sólo le faltaba
Она богиня, которой не хватало только
Que la amaran como yo
Чтобы её любили так, как я
Es tan cariñosa, linda y adorable
Она такая ласковая, милая и очаровательная
Porque compresible como esa mujer no hay dos
Потому что понятной, как эта женщина, нет второй
Ella tiene todo lo que a me gusta
В ней есть всё, что мне нравится
Una sabrosura que es la bendición de Dios, ¡uepa!
Такая сладость, что это благословение Божье, уэпа!
Soy adicto a su boca (sí señor)
Я зависим от её губ (да, сеньор)
A sus ojos, su pelo (sí señor)
От её глаз, её волос (да, сеньор)
Tiene cuerpo de diosa (sí señor)
У неё тело богини (да, сеньор)
Ella es toda mi adicción
Она вся моя зависимость
Su carita son como una marihuana que me traba
Её личико словно марихуана, что меня захватывает
Que me lleva hasta el cielo
Что возносит меня до небес
Que me hace olvidar quién soy, de dónde vengo
Что заставляет забыть, кто я, откуда я
Que su cuerpo es el fuego
Что её тело это огонь
El que enciende mi pasión
Который зажигает мою страсть
Es embrujo su sacramento
Её таинство это колдовство
Quiere que le haga el amor a todo momento
Она хочет, чтобы я занимался с ней любовью всё время
Que sus besos me transportan a ese paraíso de amor
Что её поцелуи переносят меня в тот рай любви
Y de Los Ángeles, California
И из Лос-Анджелеса, Калифорния
Lorena Gutiérrez, la gordita de oro, ¡anda!
Лорена Гутьеррес, золотая пухленькая, анда!
¡Ay!
Ай!
¡Epa!
Эпа!
Desde hace tiempo soñaba con tenerla
Я давно мечтал её получить
Y mi Dios me la mandó
И мой Бог послал её мне
Y aquí la tengo, siempre voy a quererla
И вот она здесь, я всегда буду её хотеть
Soy su eterno adorador
Я её вечный поклонник
Le daré mi vida, todo mi cariño
Я отдам ей свою жизнь, всю свою нежность
Y todo lo bello lo tendrá para el creador
И всё прекрасное будет у неё от создателя
Y si Dios lo quiere y me lo permite
И если Бог позволит и мне разрешит
Hasta la otra vida yo le brindaré mi amor
До другой жизни я буду дарить ей свою любовь
Es bombón y ricura (sí señor)
Она конфетка и прелесть (да, сеньор)
Pero quita mis ansias (sí señor)
Но убирает мою тревогу (да, сеньор)
Quita mis aventuras (sí señor)
Убирает мои похождения (да, сеньор)
Ella es toda mi adicción
Она вся моя зависимость
Su carita son como una marihuana que me traba
Её личико словно марихуана, что меня захватывает
Que me lleva hasta el cielo
Что возносит меня до небес
Que me hace olvidar quién soy, de dónde vengo
Что заставляет забыть, кто я, откуда я
Que su cuerpo es el fuego
Что её тело это огонь
El que enciende mi pasión
Который зажигает мою страсть
Es embrujo su sacramento
Её таинство это колдовство
Quiere que le haga el amor a todo momento
Она хочет, чтобы я занимался с ней любовью всё время
Que sus besos me transportan a ese paraíso de amor
Что её поцелуи переносят меня в тот рай любви
¡Óyeme! Carlos González y Claudia
Слушай! Карлос Гонсалес и Клаудия
El sabor, ¡anda!
Вкус, анда!
¡Ey! ¡Epa!
Эй! Эпа!
Por debajito, compadre, ¡ay!
Пониже, компадре, ай!
Salvador Vásquez
Сальвадор Васкес
El nombre del timón, ¡anda!
Название руля, анда!
AK
АК





Autoren: Brito-lopez Romualdo Luis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.