Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old McDonald Had A Farm
У старого МакДональда
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
Милый,
у
МакДональда
ферма,
и-и-о
And
on
that
farm,
he
had
a
pig,
ee-i-ee-i-oh
А
на
ферме
хрюша
жила,
и-и-о
With
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
Хрюк-хрюк
тут,
хрюк-хрюк
там
Here
an
oink,
there
an
oink,
everywhere
an
oink-oink
Здесь
хрюк,
там
хрюк,
всюду
хрюк-хрюк
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
У
МакДональда
ферма,
и-и-о
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
Дорогой,
у
МакДональда
ферма,
и-и-о
And
on
that
farm,
he
had
a
duck,
ee-i-ee-i-oh
А
на
ферме
уточка
есть,
и-и-о
With
a
quack-quack
here
and
a
quack-quack
there
Кряк-кряк
тут,
кряк-кряк
там
And
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
И
хрюк-хрюк
тут,
и
хрюк-хрюк
там
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
У
МакДональда
ферма,
и-и-о
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
Милый,
у
МакДональда
ферма,
и-и-о
And
on
that
farm,
he
had
a
horse,
ee-i-ee-i-oh
А
на
ферме
лошадка
резвится,
и-и-о
With
a
neigh-neigh
here
and
a
neigh-neigh
there
Иго-го
тут,
иго-го
там
And
a
quack-quack
here
and
a
quack-quack
there
И
кряк-кряк
тут,
и
кряк-кряк
там
And
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
И
хрюк-хрюк
тут,
и
хрюк-хрюк
там
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
У
МакДональда
ферма,
и-и-о
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
Дорогой,
у
МакДональда
ферма,
и-и-о
And
on
this
farm,
he
had
a
sheep,
ee-i-ee-i-oh
А
на
ферме
овечка
блеет,
и-и-о
With
a
baa-baa
here
and
a
baa-baa
there
Бе-бе
тут,
бе-бе
там
And
a
neigh-neigh
here
and
a
neigh-neigh
there
И
иго-го
тут,
и
иго-го
там
And
a
quack-quack
here
and
a
quack-quack
there
И
кряк-кряк
тут,
и
кряк-кряк
там
And
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
И
хрюк-хрюк
тут,
и
хрюк-хрюк
там
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
У
МакДональда
ферма,
и-и-о
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
Милый,
у
МакДональда
ферма,
и-и-о
And
on
that
farm,
he
had
a
cow,
ee-i-ee-i-oh
А
на
ферме
коровка
мычит,
и-и-о
With
a
moo-moo
here
and
a
moo-moo
there
Му-му
тут,
му-му
там
With
a
baa-baa
here
and
a
baa-baa
there
С
бе-бе
тут
и
бе-бе
там
And
a
neigh-neigh
here
and
a
neigh-neigh
there
И
иго-го
тут,
и
иго-го
там
And
a
quack-quack
here
and
a
quack-quack
there
И
кряк-кряк
тут,
и
кряк-кряк
там
And
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
И
хрюк-хрюк
тут,
и
хрюк-хрюк
там
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
У
МакДональда
ферма,
и-и-о
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
Дорогой,
у
МакДональда
ферма,
и-и-о
And
on
that
farm
he
had
a
dog,
ee-i-ee-i-oh
А
на
ферме
песик
лает,
и-и-о
With
a
woof-woof
here,
and
a
woof-woof
there
Гав-гав
тут
и
гав-гав
там
With
a
moo-moo
here
and
a
moo-moo
there
С
му-му
тут
и
му-му
там
With
a
baa-baa
here
and
a
baa-baa
there
С
бе-бе
тут
и
бе-бе
там
And
a
neigh-neigh
here
and
a
neigh-neigh
there
И
иго-го
тут,
и
иго-го
там
And
a
quack-quack
here
and
a
quack-quack
there
И
кряк-кряк
тут,
и
кряк-кряк
там
And
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
И
хрюк-хрюк
тут,
и
хрюк-хрюк
там
Old
McDonald
had
a
farm,
ee-i-ee-i-oh
У
МакДональда
ферма,
и-и-о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.