Little Boots - Ghost - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ghost - Little BootsÜbersetzung ins Russische




Ghost
Призрак
Withdraw into your other world
Уходишь в свой другой мир,
I′m speaking but you do not hear a word
Я говорю, но ты не слышишь ни слова.
Glaze over colder than a lake
Взгляд пустой, холоднее озера,
Frozen by our distances of late
Замерзший от нашей недавней отчужденности.
It's clear as glass you smash
Это ясно, как стекло, которое ты разбиваешь,
My apparitions melt before your eyes
Мои видения тают перед твоими глазами.
My skull is full of dreams and nothing′s as it seems
Мой череп полон снов, и ничто не то, чем кажется
In the black air under the trees
В черном воздухе под деревьями.
Do you even know that I'm here? I might as well be a ghost
Ты вообще знаешь, что я здесь? Я могла бы быть призраком.
It's true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
Look in the mirror and you, you see nothing but yourself
Смотришь в зеркало и видишь только себя.
It′s true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.
It′s true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
It's true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.
Blank pages surrounding your eyes
Пустые страницы окружают твои глаза,
Overthrow the colors in your mind
Свергают цвета в твоем разуме.
Science has always been a liar
Наука всегда лгала,
I can see you shiver in my fire
Я вижу, как ты дрожишь в моем огне.
I′m falling like a snowflake
Я падаю, как снежинка,
Catch me quick before I disappear
Поймай меня скорее, прежде чем я исчезну.
I'm fading like the sun
Я угасаю, как солнце,
And soon as I′m gone everything will come undone
И как только я исчезну, всё рухнет.
Do you even know that I'm here? I might as well be a ghost
Ты вообще знаешь, что я здесь? Я могла бы быть призраком.
It′s true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
Look in the mirror and you, you see nothing but yourself
Смотришь в зеркало и видишь только себя.
It's true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.
Do you even know that I'm here? I might as well be a ghost
Ты вообще знаешь, что я здесь? Я могла бы быть призраком.
It′s true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
Look in the mirror and you, you see nothing but yourself
Смотришь в зеркало и видишь только себя.
It′s true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.
It's true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
It′s true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.
It's true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
It′s true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.
It's true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
It′s true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.
It's true, you walk right through me
Это правда, ты проходишь сквозь меня.
It's true, I see right through you
Это правда, я вижу тебя насквозь.





Autoren: Hesketh Victoria


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.