Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust
that
you
can't
control
Поверь,
что
не
властен
ты
The
future
you'll
never
know
Над
будущим,
что
скрыто
мглой
We're
gonna
be
just
fine
baby
Мы
будем
в
порядке,
милый
No
matter
how
it
roll
Как
бы
ни
катился
шар
земной
Or
how
the
ending
go
Чем
финал
ни
разрешится
Leave
your
armour
behind
baby
Сними
свои
доспехи,
милый
Deeper
into
rosy
stardust
Глубже
в
розовую
звёздную
пыль
Further
into
a
boundless
night
Дальше
в
безбрежную
ночь
Lover,
I'll
be
your
medicine
if
you
be
mine
Любовь,
я
буду
твоим
спасеньем,
будь
моим
If
only
for
a
moment,
hoping
for
what
love
invites
Хоть
на
миг,
в
надежде,
что
любовь
сулит
Let's
take
our
time,
let's
take
our
time,
now
Давай
не
спешить,
давай
не
спешить
сейчас
Don't
spiral
down
into
Не
погружайся
в
водоворот
Worries
that
visit
you
Тревог,
что
навещают
вновь
They
gon'
depart
real
soon,
baby
Они
уйдут
совсем
скоро,
милый
I
know
it's
been
hard
this
time
Знаю,
сейчас
нелегко,
любовь
Here
we
can
both
unwind
Здесь
мы
оба
можем
расслабиться
We
haven't
connected
much
lately
Мы
давно
не
были
так
близки
Deeper
into
rosy
stardust
Глубже
в
розовую
звёздную
пыль
Further
into
a
boundless
night
Дальше
в
безбрежную
ночь
Lover,
I'll
be
your
medicine
if
you
be
mine
Любовь,
я
буду
твоим
спасеньем,
будь
моим
If
only
for
a
moment,
hoping
for
what
love
invites
Хоть
на
миг,
в
надежде,
что
любовь
сулит
Let's
take
our
time,
let's
take
our
time,
now
Давай
не
спешить,
давай
не
спешить
сейчас
Daydream,
the
dark
is
my
fantasy
Грёзы,
тьма
- моя
фантазия
Stay
please,
don't
go
Останься,
прошу,
не
уходи
Wait
for
me,
so
love
don't
abandon
me
Жди
меня,
чтоб
любовь
не
покинула
All
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Всё
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
Don't
you
dare
leave
me
alone
here
by
myself
Не
смей
оставлять
меня
одну
здесь
When
I
see
you,
I
see
me
like
a
mirror
sits
on
a
shelf
Когда
вижу
тебя
- вижу
себя,
как
зеркало
на
полке
In
a
room
with
a
TV
right
over
there
where
your
granny
slept
В
комнате
с
телевизором,
где
бабушка
спала
твоя
Crept
up
the
steps
unquietly,
I'm
inept,
and
out
of
breath
Крадусь
по
ступеням
тревожно,
неумело,
без
дыхания
I
need
to
save
the
game
I
love,
I
reselect
and
choose
us
Хочу
сохранить
игру
любви,
перевыбираю
нас
Decompressing
from
the
pressure
and
the
stress
that
lose
trust
Сбрасываю
гнёт
и
стресс,
что
доверие
губят
Learning
lessons
from
the
lust,
your
mood
ring
is
luminous
Учусь
урокам
страсти,
твой
браслет
светится
I
ain't
scared
of
losing
me,
the
only
loss
is
losing
us
Не
боюсь
себя
потерять,
лишь
потерять
нас
страшно
Talking,
arguing
and
fussing
Разговоры,
препирательства
и
суета
Fussing,
fighting,
then
we
fuck
Суета,
ссоры,
потом
мы
сливаемся
We
fall
in
and
we
fall
out,
but
in
the
end
it's
still
love
Сходимся
и
расходимся,
но
в
конце
- всё
та
же
любовь
And
we
don't
know
how
this
movie
ends
until
the
real
thing
Не
узнаем
финал
кино,
пока
не
настанет
миг
Ain't
no
inbetween
with
love,
we
got
it
vacuum
sealed
shut
В
любви
нет
середины,
мы
наглухо
запаяли
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yukimi Nagano, Erik Bodin, Hakan Wirenstrand, Fredrik Wallin, Destin Route
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.