Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven's Where You Find It
Там, где ты найдешь это, и будет рай
B.
Payne,
P.
Barrere,
S.
Murphy,
F.
Tackett
Б.
Пэйн,
П.
Баррер,
С.
Мерфи,
Ф.
Такетт
Every
time
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
You're
singin'
the
same
old
blues
Ты
поёшь
всё
ту
же
старую
песню
о
том,
как
тебе
плохо.
You've
got
it
wrong,
love's
not
a
matter
of
pride
Ты
всё
не
так
понимаешь,
любовь
— это
не
вопрос
гордости,
It's
a
matter
of
pick
and
choose
Это
вопрос
выбора.
If
the
sun
was
shinin'
Если
бы
солнце
светило,
You'd
probably
wish
for
rain
Ты
бы,
наверное,
дождя
захотела.
With
you,
up
is
down,
in
is
out,
С
тобой
верх
— это
низ,
а
внутри
— снаружи,
I'm
tired
of
hearing
you
complain
Я
устал
слушать
твои
жалобы.
Heaven's
where
you
find
it
Там,
где
ты
найдешь
это,
и
будет
рай,
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Heaven's
where
you
find
it
Там,
где
ты
найдешь
это,
и
будет
рай,
Standin'
right
there,
right
in
front
of
you
Он
стоит
прямо
здесь,
прямо
перед
тобой.
We
got
somethin'
goin'
У
нас
всё
идёт
как
по
маслу,
Sweeter
than
a
buckwheat
cake
Слаще
оладьи
из
гречневой
муки.
Can't
you
see
love's
in
your
backyard
Неужели
ты
не
видишь,
любовь
у
тебя
на
заднем
дворе,
Right
here
waitin'
for
you
to
take
Прямо
здесь
ждёт,
когда
ты
её
возьмёшь?
Why
don't
we
stop
this
nonsense
Почему
бы
нам
не
прекратить
эту
ерунду
Get
your
feet
back
on
the
ground
И
не
вернуть
тебя
на
землю?
For
a
country
boy
you
got
your
nerve
Для
деревенского
парня
у
тебя
слишком
много
спеси,
You
been
livin'
large
all
over
this
town
Ты
шиковал
по
всему
этому
городу.
Heaven's
where
you
find
it
Там,
где
ты
найдешь
это,
и
будет
рай,
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Heaven's
where
you
find
it
Там,
где
ты
найдешь
это,
и
будет
рай,
Standin'
right
there,
right
in
front
of
you
Он
стоит
прямо
здесь,
прямо
перед
тобой.
I
know
you
men
are
prowlers
Я
знаю,
вы,
мужчины,
хищники,
Can't
leave
nothin'
alone
Ничего
не
можете
оставить
в
покое.
You
always
think
the
grass
is
greener
Вы
всегда
думаете,
что
трава
зеленее
в
другом
месте,
I
got
more
than
you
need,
right
here
at
home
А
у
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
прямо
здесь,
дома.
Just
behind
the
pearly
gates
Прямо
за
жемчужными
вратами,
With
permission,
I'll
demonstrate
С
твоего
позволения,
я
продемонстрирую
тебе.
Here's
a
clue,
for
what
it's
worth
Вот
подсказка,
на
всякий
случай:
There's
a
paradise
right
here
on
Earth
Рай
есть
прямо
здесь,
на
Земле.
Heaven's
where
you
find
it
Там,
где
ты
найдешь
это,
и
будет
рай,
Don't
you
know
it's
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Heaven's
where
you
find
it
Там,
где
ты
найдешь
это,
и
будет
рай,
Standin'
right
there,
right
in
front
of
you
Он
стоит
прямо
здесь,
прямо
перед
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bill Payne, Paul Barrere, Fred Tackett, Shaun Murphy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.