Little Feat - Those Feat'll Steer Ya Wrong Sometimes - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Those Feat'll Steer Ya Wrong Sometimes
Diese Feat bringen dich manchmal vom Weg ab
Barrère-Fuller-Hayward-Payne-Tackett
Barrère-Fuller-Hayward-Payne-Tackett
I was staring at myself in the mirrored sunglasses
Ich starrte mich in den verspiegelten Sonnenbrillen an
Set on six foot five of Texas Ranger
Aufgesetzt auf sechs Fuß fünf eines Texas Rangers
He hollered turn down your radio son
Er brüllte, dreh dein Radio leiser, Sohn
I stuttered officer wha-what have I done?
Ich stotterte, Officer, wa-was habe ich getan?
You were doing better than a hundred and one
Du warst schneller als hundertundeins unterwegs
Why ya driving like the devil's on your tail?
Warum fährst du, als wär der Teufel hinter dir her?
I started pleading my case and getting no sympathy
Ich begann meinen Fall zu schildern und bekam kein Mitleid
I said I'm in the Feat... I'm travelin' from town to town
Ich sagte, ich bin bei den Feat... Ich reise von Stadt zu Stadt
Don't you know my face
Kennen Sie mein Gesicht nicht?
I'm on the radio most all the time
Ich bin fast die ganze Zeit im Radio
And I didn't realize I had the hammer down
Und ich habe nicht gemerkt, dass ich das Gaspedal durchgedrückt hatte
So please don't haul me off to jail
Also bitte schleppen Sie mich nicht ins Gefängnis
When the Feats are on the box the speed just slips my mind
Wenn die Feats laufen, vergesse ich einfach die Geschwindigkeit
I start to sing along, tap my toe, slap the dash in time
Ich fange an mitzusingen, wippe mit dem Fuß, klopfe im Takt aufs Armaturenbrett
The ranger laughed and said as he looked me in the eye
Der Ranger lachte und sagte, als er mir in die Augen sah
Son those Feat'll steer ya wrong sometimes
Sohn, diese Feat bringen dich manchmal vom Weg ab
I was on my way to Puerto Rico on a 24 city run
Ich war auf dem Weg nach Puerto Rico auf einer 24-Städte-Tour
They promised me the world that's what I got
Sie versprachen mir die Welt, das ist, was ich bekam
'Cause Texas is a world all of its own
Denn Texas ist eine eigene Welt
It takes a lifetime to drive from Eastland to Van Horn
Es dauert ein Leben lang, von Eastland nach Van Horn zu fahren
He said didn't you hear my siren whine
Er sagte, hast du meine Sirene nicht heulen gehört?
I been chasing you since the Jim Hogg County line
Ich verfolge dich seit der Jim Hogg County Linie
I was thinking real hard about tenderin' my notice
Ich dachte ernsthaft darüber nach, meine Kündigung einzureichen
But the bills came in and piled up to my chin
Aber die Rechnungen kamen rein und stapelten sich bis zum Kinn
Paul called and said we're on our way to Rhome
Paul rief an und sagte, wir sind auf dem Weg nach Rhome
This tour's gonna save your happy home
Diese Tour wird dein glückliches Zuhause retten
Now we're going to
Jetzt fahren wir nach
London, Liverpool, Italy, Paris, Egypt, Dublin, Frisco, Waco,
London, Liverpool, Italien, Paris, Ägypten, Dublin, Frisco, Waco,
Athens, Gouldbusk, Troy, and Miami, Moody, Beaumont, Edinburgh, Lubbock
Athen, Gouldbusk, Troy, und Miami, Moody, Beaumont, Edinburgh, Lubbock
Pecos, Deadwood, Fife, del Rio,
Pecos, Deadwood, Fife, del Rio,
Houston, Austin, all around Dallas
Houston, Austin, rund um Dallas
Texas is a world all of its own
Texas ist eine eigene Welt
'N if you let me off this time
Und wenn Sie mich dieses Mal laufen lassen
From now on I'll keep in mind
Werde ich von nun an daran denken
That those Feat'll steer you wrong sometimes
Dass diese Feat dich manchmal vom Weg abbringen
When the Feats are on the box the speed just slips my mind
Wenn die Feats laufen, vergesse ich einfach die Geschwindigkeit
I start to sing along, tap my toe, slap the dash in time
Ich fange an mitzusingen, wippe mit dem Fuß, klopfe im Takt aufs Armaturenbrett
But the ranger said to me as he handed me the fine
Aber der Ranger sagte zu mir, als er mir den Strafzettel gab
Son those Feat done steered ya wrong this time
Sohn, diese Feat haben dich diesmal vom Weg abgebracht
Those Feat'll steer ya wrong sometimes
Diese Feat bringen dich manchmal vom Weg ab





Autoren: Bill Payne, Paul Barrere, Craig Fuller, Fredrick Tackett, Dick Hayward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.