Little River Band - Help is on the Way - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Help is on the Way - Little River BandÜbersetzung ins Russische




Help is on the Way
Помощь уже в пути
Why are you in so such hurry?
Зачем ты так спешишь?
Is it really worth the worry?
Неужели это стоит таких переживаний?
Look around, then slow down
Оглянись вокруг, успокойся немного
What's it like inside the bubble?
Каково это - быть внутри пузыря?
Does your head ever give you trouble?
Твоя голова когда-нибудь доставляет тебе неприятности?
It's no sin, trade it in
Это не грех, избавься от него
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути
I'll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", - сказал тихий голосок
From somewhere deep inside the inner man
Где-то глубоко внутри
Are you always in confusion?
Ты всегда в замешательстве?
Surrounded by illusion?
Окружена иллюзиями?
Sort it out, you'll make out
Разберись с этим, у тебя все получится
Seem to make a good beginning
Кажется, хорошее начало
Someone else ends up winning
Но кто-то другой в итоге выигрывает
Don't seem fair, don't you care?
Кажется несправедливым, тебе не все равно?
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути
I'll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", - сказал тихий голосок
From somewhere deep inside the inner man
Где-то глубоко внутри
Don't you forget who'll take care of you
Не забывай, кто позаботится о тебе
It don't matter what you do
Неважно, что ты делаешь
Form a duet, let him sing melody
Споем дуэтом, пусть он поет мелодию
You'll provide the harmony
А ты подпевай
Why are you in so such hurry?
Зачем ты так спешишь?
Is it really worth the worry?
Неужели это стоит таких переживаний?
Look around, then slow down
Оглянись вокруг, успокойся немного
What's it like inside the bubble?
Каково это - быть внутри пузыря?
Does your head ever give you trouble?
Твоя голова когда-нибудь доставляет тебе неприятности?
It's no sin, trade it in
Это не грех, избавься от него
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути
I'll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", - сказал тихий голосок
From somewhere deep inside the inner man
Где-то глубоко внутри
Hang on, help is on its way
Держись, помощь уже в пути
I'll be there as fast as I can
Я буду там так быстро, как смогу
"Hang on", a tiny voice did say
"Держись", - сказал тихий голосок
From somewhere deep inside the inner man
Где-то глубоко внутри
Help is on its way
Помощь уже в пути
Help is on its way
Помощь уже в пути





Autoren: Glenn Shorrock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.