Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
invisible
el
beso
que
estrenó
tu
boca,
Невидим
первый
поцелуй,
коснувшийся
твоих
губ,
La
llama
del
dolor,
el
aire
que
te
toca.
Пламя
боли,
воздух,
что
тебя
ласкает.
Es
invisible
el
muro
que
alza
la
tristeza,
Невидима
стена,
что
воздвигает
грусть,
La
música
interior
que
alcanza
la
belleza
Внутренняя
музыка,
достигающая
красоты.
Es
invisible,
invisible.
Невидимо,
невидимо.
Es
invisible
lo
más
querible,
Невидимо
самое
дорогое,
Lo
más
hermoso
es
invisible,
Самое
прекрасное
невидимо,
Lo
que
nos
quema,
lo
más
temible,
То,
что
нас
обжигает,
самое
страшное,
Para
los
ojos
es
invisible.
Для
глаз
невидимо.
Es
invisible
todo
cuanto
mueve
el
alma,
Невидимо
все,
что
движет
душой,
Las
alas
del
amor,
el
vértigo,
la
calma,
Крылья
любви,
головокружение,
спокойствие,
El
odio
que
afiló
su
pálpito
demente,
Ненависть,
что
отточила
свой
безумный
пульс,
Esa
patria
raíz
definitivamente,
Эта
родная
земля,
окончательно,
Es
invisible,
invisible.
Невидима,
невидима.
Es
invisible
lo
más
querible,
Невидимо
самое
дорогое,
Lo
más
hermoso
es
invisible,
Самое
прекрасное
невидимо,
Lo
que
nos
quema,
lo
más
temible,
То,
что
нас
обжигает,
самое
страшное,
Para
los
ojos...
Для
глаз...
Lo
que
nos
llena,
lo
imprescindible,
То,
что
нас
наполняет,
самое
необходимое,
Para
los
ojos
es
invisible,
es
invisible.
Для
глаз
невидимо,
невидимо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Puertas
Veröffentlichungsdatum
27-05-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.