Liuba Maria Hevia - El Destino de la Abeja (feat. Buena Fe) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




El Destino de la Abeja (feat. Buena Fe)
Судьба Пчелы (при участии Buena Fe)
Claro, es muy triste que a un roble
Конечно, грустно, когда дуб
Se vaya y lo envuelva la languidez
Увянет, томность обоймёт
Duele el abrazo del tiempo
Больно время обнимает,
Siempre regalando la vejez
Вечно старость дарит нам.
Pero nada habrá más triste
Но печальней нету доли,
Que la altruista moraleja
Чем мораль альтруиста:
Una sola vez un intento
Лишь одна попытка в жизни
El destino de la abeja
Судьба пчелы навсегда.
Siempre saltando de flor en flor
Прыгая с цветка на цветок,
Maravillándonos con la miel
Мёдом восхищая нас,
Vaya promiscua su devoción
Страстно предана цветам,
Mezcla de instinto y de sensatez
Инстинкт с разумом сплелись.
No habrá nada más terrible
Нет ужаснее на свете,
Más oscuro que la soledad
Чем кромешная пустота.
Se defenderá, picará una vez
Защищаясь, ужалит раз
No habrá otra oportunidad
Второго шанса не дано.
Cuídate la vida que la naturaleza
Береги жизнь, ведь природа
Nos identifica
Нас определяет.
Y puede ser que seas paloma o comadreja
Будь ты голубь или ласка,
Mas, fatal si por amor
Но роково, если в любви
Tienes el alma de una abeja
Душою пчелой ты стал.
Cuídate la vida que la naturaleza
Береги жизнь, ведь природа
Nos identifica
Нас определяет.
Y puede ser que seas paloma o comadreja
Будь ты голубь или ласка,
Mas, fatal si por amor
Но роково, если в любви
Tienes el alma de una abeja
Душою пчелой ты стал.





Autoren: Israel Rojas Fiel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.