Liuba María Hevia feat. Ivette Cepeda - La Habana En Febrero (feat. Ivette Cepeda) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Habana En Febrero (feat. Ivette Cepeda) - Liuba Maria Hevia Übersetzung ins Russische




La Habana En Febrero (feat. Ivette Cepeda)
Гавана в феврале (при участии Иветт Сепеды)
Se encontraron dos miradas
Два взгляда встретились
Bajo el sol de la mañana
Под утренним солнцем
Y descubrieron un camino
И открыли путь
Mágico, desconocido
Волшебный, незнакомый
Primavera indetenible
Неудержимая весна
Inocencia indescriptible
Неописуемая невинность
Tiempo que el amor alcanza
Время, что любовь объемлет
Con la cadencia de su danza
Ритмом своего танца
Compartieron el velero
Разделили парусник
Que les regaló Febrero
Что подарил им Февраль
Para un mar desconocido
Для незнакомого моря
Fueron el rubor y el miedo
Робость и страх явились
Compartiendo el aguacero
Делили ливень
Del amor que había venido
Любви, что пришла
Y estrenó La Habana otro vestido
И Гавана надела новый наряд
Para recibir en el camino
Чтоб встретить их на пути
Dos que se amaban en su lecho
Двое, что любили в постели
Le brotaron luces de su pelo
Из волос их свет струился
Cuando los amantes recorrieron
Когда влюблённые прошли
Bajo un farol el universo
Под фонарём всю вселенную
Háblame de un sol desconocido
Расскажи мне о незнакомом солнце
Te regalo el tiempo que he vivido
Дарю тебе время моей жизни
Quédate, amor, aquí en mi pecho
Останься, любовь, здесь в моей груди
Recorrieron cuatro inviernos
Пережили четыре зимы
Compartieron tantos sueños
Столько мечтаний разделили
Que se abrazaron a la vida
Что прильнули к жизни
Sin suponer la despedida
Не предвидя прощанья
Primavera indetenible
Неудержимая весна
Inconsciencia indescriptible
Неописуемая беззаботность
Tiempo que el dolor alcanza
Время, что боль объемлет
Con la certeza de su lanza
С уверенностью копья
No esperaban la coartada del adiós
Не ждали предлога для прощанья
Que se acercaba a la puerta de su imperio
Что подступало к вратам их империи
Se ha perdido de Febrero un corazón
Потеряно в феврале одно сердце
Sin despedirse del amor y su aguacero
Не попрощавшись с любовью и ливнем
Y azotó a La Habana esa tristeza
И хлестнула Гавану та печаль
Que tiñó de gris toda su estela
Что выкрасила в серый весь её след
Al litoral llegó el invierno
К побережью пришла зима
Se apagaron luces y campanas
Погасли огни и колокола
Derribó la muerte otra ventana
Смерть снесла ещё одно окно
Llora un farol al universo
Плачет фонарь вселенной
Háblame de un sol desconocido
Расскажи мне о незнакомом солнце
Te regalo el tiempo que he vivido
Дарю тебе время моей жизни
Quédate, amor, aquí en mi pecho
Останься, любовь, здесь в моей груди
Háblame de un sol desconocido
Расскажи мне о незнакомом солнце
Te regalo el tiempo que he vivido
Дарю тебе время моей жизни
Quédate, amor, aquí en mi pecho
Останься, любовь, здесь в моей груди
Se encontraron dos miradas
Два взгляда встретились
Bajo el sol de la mañana
Под утренним солнцем
Se encontraron dos miradas
Два взгляда встретились
Quédate, amor
Останься, любовь
Se encontraron dos
Встретились двое
Aquí en mi pecho
Здесь в моей груди





Autoren: Liuba Maria Hevia Jorge


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.