Livets Ord Worship - Himlaljusens Fader - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Himlaljusens Fader - Live - Livets Ord WorshipÜbersetzung ins Russische




Himlaljusens Fader - Live
Отец Небесного Света - Live
Himlaljusens Fader, Allsmäktig Gud
Отец Небесного Света, Всемогущий Бог
Hos Dig är livets källa
В Тебе источник жизни
I Ditt ljus är jag ljus
В Твоём свете я светел
Det finns ingen förändring, det finns inget slut
Нет изменений, нет конца
din kärlek som flödar mot mig nu
Твоей любви, что льётся ко мне сейчас
Gud, Du är min Gud
Бог, Ты мой Бог
Jag älskar och tillber Dig
Люблю и поклоняюсь Тебе
Helig och upphöjd är Du, god och barmhärtig mot mig
Свят и превознесён Ты, добр и милостив ко мне
I din ljuvliga närhet finns det överflöd av glädje
В сладостной близости Твоей избыток радости
Och jag har min tillflykt hos dig
И я нахожу прибежище в Тебе
Himlaljusens Fader, Allsmäktig Gud
Отец Небесного Света, Всемогущий Бог
Hos dig är livets källa
В Тебе источник жизни
I ditt ljus är jag ljus
В Твоём свете я светел
Det finns ingen förändring, det finns inget slut
Нет изменений, нет конца
din kärlek som flödar mot mig nu
Твоей любви, что льётся ко мне сейчас
Gud, Du är min Gud
Бог, Ты мой Бог
Jag älskar och tillber Dig
Люблю и поклоняюсь Тебе
Helig och upphöjd är Du, god och barmhärtig mot mig
Свят и превознесён Ты, добр и милостив ко мне
I din ljuvliga närhet finns det överflöd av glädje
В сладостной близости Твоей избыток радости
Och jag har min tillflykt hos dig
И я нахожу прибежище в Тебе
Gud, Du är min Gud
Бог, Ты мой Бог
Jag älskar och tillber Dig
Люблю и поклоняюсь Тебе
Helig och upphöjd är Du, god och barmhärtig mot mig
Свят и превознесён Ты, добр и милостив ко мне
I Din ljuvliga närhet finns det överflöd av glädje
В Твоей сладостной близости избыток радости
Och jag har min tillflykt
И я нахожу прибежище
Jag har min tillflykt
Нахожу прибежище
Jag har min tillflykt hos Dig
Нахожу прибежище в Тебе
Du är mitt liv, Du är mitt allt
Ты жизнь моя, Ты всё моё
Du är min tillflykt och min borg
Ты моё пристанище и крепость
Du är mitt liv, Du är mitt allt
Ты жизнь моя, Ты всё моё
Du är min tillflykt och min borg
Ты моё пристанище и крепость





Autoren: Bo, Elsa Järpehag


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.