Living Colour - Love Rears Ist Ugly Head - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Love Rears Ist Ugly Head - Living ColourÜbersetzung ins Deutsche




Love Rears Ist Ugly Head
Liebe zeigt ihr hässliches Gesicht
I always thought our relationship was cool
Ich dachte immer, unsere Beziehung wäre cool
You played the role of having sense
Du hast die Rolle der Vernünftigen gespielt
I always played the fool
Ich habe immer den Narren gespielt
Now something's different
Jetzt ist etwas anders
I don't know the reason why
Ich weiß nicht, warum
Whenever we separate
Immer wenn wir uns trennen
I almost want to cry
Möchte ich fast weinen
Oh no, please not that again
Oh nein, bitte nicht das schon wieder
Love rears up its ugly head
Die Liebe zeigt ihr hässliches Gesicht
And when I come home late you don't complain or call
Und wenn ich spät nach Hause komme, beschwerst du dich nicht, rufst nicht an
So as a consequence
Also als Konsequenz
I don't go out at all
Gehe ich gar nicht mehr aus
My friends are frightened
Meine Freunde sind erschrocken
They don't know what's going on
Sie wissen nicht, was los ist
They think you put a spell on me
Sie denken, du hast mich verzaubert
And now my mind is gone
Und jetzt ist mein Verstand dahin
Oh no, please not that again
Oh nein, bitte nicht das schon wieder
Love rears up its ugly head
Die Liebe zeigt ihr hässliches Gesicht
Love's not so bad they say But you never know where love is gonna go
Liebe ist nicht so schlimm, sagen sie Aber man weiß nie, was aus der Liebe wird
Does anybody really know?
Weiß das irgendjemand wirklich?
I'm standing at the altar
Ich stehe am Altar
As they play the wedding march
Während sie den Hochzeitsmarsch spielen
I'm in a black tuxedo with my collar full of starch
Ich bin in einem schwarzen Smoking mit meinem steifen Kragen
She looks as lovely as she's ever gonna get
Sie sieht so lieblich aus, wie sie nur jemals aussehen wird
I wake up from this nightmare in a pool of sweat
Ich wache aus diesem Albtraum auf, schweißgebadet
Oh no, please not that again
Oh nein, bitte nicht das schon wieder
Love rears up its ugly head
Die Liebe zeigt ihr hässliches Gesicht
What you gonna do?
Was machst du dann?
What you gonna do
Was machst du dann
When it comes and gets you?
Wenn sie kommt und dich kriegt?





Autoren: Vernon Reid


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.