Living Colour - Program - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Program - Living ColourÜbersetzung ins Deutsche




Program
Programm
Believe me like a program
Glaub mir wie einem Programm
Like TV is our reality
Als ob Fernsehen unsere Realität ist
We can't escape the program
Wir können dem Programm nicht entkommen
They only show us what they want us to see
Sie zeigen uns nur, was sie uns sehen lassen wollen
Singing my easy share
Singe meinen leichten Anteil
And barely breathing back against the wall
Und kaum atmend mit dem Rücken zur Wand
Back against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
You layed on the heavy
Du hast Druck gemacht
Like them like them
Wie sie, wie sie
Like them you will been boy
Wie sie wirst du sein, Mann
I am the progam
Ich bin das Programm
On a big screen
Auf einer großen Leinwand
This wanna use me use me yeah
Sie wollen mich benutzen, mich benutzen, yeah
And it's a limited time offer with no guarantee
Und es ist ein zeitlich begrenztes Angebot ohne Garantie
I'm just the sucker in this scheme
Ich bin nur der Trottel in diesem Plan
Believe me like a program
Glaub mir wie einem Programm
Like TV is our reality
Als ob Fernsehen unsere Realität ist
We can't escape the program
Wir können dem Programm nicht entkommen
They only show us what they want us to see
Sie zeigen uns nur, was sie uns sehen lassen wollen
Make me a sensitive
Mach mich zu einem Sensiblen
My word my face
Mein Wort, mein Gesicht
Don't care how do you feel
Ist mir egal, wie du dich fühlst
The latest castle been the bosom line
Die neueste Schlagzeile bestimmt das Programm
You take up on my time
Du nimmst meine Zeit in Anspruch
I can't say what I want
Ich kann nicht sagen, was ich will
On a dead fight
In einem aussichtslosen Kampf
I don't care how you feel
Mir ist egal, wie du dich fühlst
It's my agenda I do what I want
Es ist meine Agenda, ich tue, was ich will
Do what I want
Tue, was ich will
I don't care who are you afraid
Mir ist egal, vor wem du Angst hast
Yeah not a cop
Yeah, kein Bulle
Yeah It's getting to
Yeah, es kommt dazu
Shed
Abwerfen
Do I got it to how many aches
Habe ich verstanden, wie viele Schmerzen es gibt?
It's probably the majority places
Es ist wahrscheinlich die Mehrheit an den meisten Orten
Against the enormity places
Gegen die Ungeheuerlichkeit
For the problems to be resolved
Damit die Probleme gelöst werden
In a way it's gonna take more
Auf eine Weise wird es mehr brauchen
Than a mock to watch the state of
Als Spott, um den Zustand von... zu beobachten
Gun shops it debats
Waffenläden und Debatten
Cuts always the rest
Kürzungen treffen immer den Rest
Probably they like cold blood bleach
Wahrscheinlich mögen sie kaltblütige Bleiche
Good for whites bad for coloured
Gut für Weiße, schlecht für Farbige
So when they act the surgery
Also wenn sie die Operation durchführen
Like they're nervous
Als ob sie nervös wären
'Cause my gran was shot dead
Weil meine Oma erschossen wurde
When the people heights
Wenn die Spannungen hochkochen
To protect the service
Um den Dienst zu schützen
When the may like a man do the talks
Wenn sie einen Mann die Gespräche führen lassen
So made the dumb people
So machte es die Leute dumm
Walk a round with a smock
Mit einem Kittel herumlaufen
Gone everybody dressing the same
Vorbei, jeder kleidet sich gleich
As they're clones
Als wären sie Klone
Like they're wearing a uniform
Als trügen sie eine Uniform
Been unique as wearing a unicorn
Einzigartig sein ist wie ein Einhorn tragen
With use the dude a norm
Durch Gebrauch wird der Typ zur Norm
And just accept himself
Und akzeptiere dich einfach selbst
Such on a be like everybody
Hör auf, wie jeder sein zu wollen
Just accept himself
Akzeptiere dich einfach selbst
You free your mind doing anything
Du befreist deinen Geist, indem du irgendetwas tust
That you whish to
Das du dir wünschst
And the rithm is blue
Und der Rhythmus ist blau
Are the future of a peaceful man
Ist die Zukunft eines friedlichen Mannes
I can't wait to lease over
Ich kann es kaum erwarten, bis es vorbei ist
I can't take your own
Ich kann dein Eigenes nicht ertragen
Got me run in a psycho
Hat mich verrückt gemacht
Got to kiss you on my head
Muss dich auf meinen Kopf küssen
Kiss you on my head
Dich auf meinen Kopf küssen
Court declared
Gericht erklärt
US is now officially in an information battle
Die USA befinden sich nun offiziell in einer Informationsschlacht
And the ease of media monopoly are over
Und die Leichtigkeit des Medienmonopols ist vorbei
We are in an information war
Wir sind in einem Informationskrieg
We're loosing that war
Wir verlieren diesen Krieg
We'll be buried after my assessment
Wir werden begraben werden, nach meiner Einschätzung






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.