Liza Minnelli - What Did I Have That I Don't Have? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




What Did I Have That I Don't Have?
Чего у меня было, чего теперь нет?
What did I have that I don't have?
Чего у меня было, чего теперь нет?
What did he like that I lost track of?
Что ему нравилось, а я упустила?
What did I do that I don't do the way I did before?
Что я делала раньше, а теперь не делаю?
What isn't there that once was there?
Чего нет сейчас, что было когда-то?
What have I got a great big lack of?
Чего мне так не хватает?
Something in me that he could see
Что-то во мне, что он мог видеть,
That beckons to him no more
Больше его не манит.
Oh, I'm just a victim of time
О, я просто жертва времени,
Obsolete in my prime
Устаревшая в расцвете сил,
Out of date and outclassed, by my past
Вышедшая из моды и превзойденная... моим прошлым.
What did he love that there's none of?
Что он любил во мне, чего теперь нет?
What did I lose the sweet warm knack of?
Какой милый теплый навык я утратила?
Wouldn't I be the late great me, if I knew how?
Разве я не была бы той самой великолепной собой, если бы знала как?
What did I have I don't have now?
Чего у меня было, чего теперь нет?
What did he see that's gone in me?
Что он видел во мне, что теперь исчезло?
What did I use that now I'm shy of?
Что я использовала, чего теперь стыжусь?
Why is the sequel never the equal?
Почему продолжение никогда не бывает равным оригиналу?
Why is there no encore?
Почему нет выхода на бис?
Where can I go to repair?
Куда мне пойти, чтобы восстановить
All the wear and the tear
Всю изношенность и потерю,
'Till I'm once again the previous me
Пока я снова не стану прежней собой?
What did he like that I am not like?
На кого я была похожа, на кого теперь не похожа?
What was the charm that I've run dry of?
В чем было мое очарование, которое теперь иссякло?
What would I give if my old know how
Что бы я отдала, если бы мои старые умения
Still knew how?
Все еще работали?
What did I have I don't have now?
Чего у меня было, чего теперь нет?
What did he love that there's none of?
Что он любил во мне, чего теперь нет?
What did I have I don't have now?
Чего у меня было, чего теперь нет?





Autoren: LANE BURTON, LERNER ALAN JAY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.