Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua
que
no
has
de
beber
(Déjala
correr)
Вода,
которую
ты
пить
не
будешь
(Дай
ей
течь)
Agua
que
no
has
de
beber
(Déjala
correr)
Вода,
которую
ты
пить
не
будешь
(Дай
ей
течь)
San
Cayetano
es
rezando
(Déjala
correr)
Святой
Каэтан
молится
(Дай
ей
течь)
En
boca
cerrada
no
entra
mosca
(Déjala
correr)
В
закрытый
рот
муха
не
залетит
(Дай
ей
течь)
Quien
tiene
casa
de
vidrio
(Déjala
correr)
У
кого
дом
из
стекла
(Дай
ей
течь)
No
se
tira
piedra
al
vecino
(Déjala
correr)
Тот
в
соседа
камнем
не
бросает
(Дай
ей
течь)
Más
vale
pájaro
conocido
(Déjala
correr)
Лучше
знакомая
птица
(Дай
ей
течь)
Que
bueno
por
conocer
(Déjala
correr)
Чем
та,
что
хороша,
но
незнакома
(Дай
ей
течь)
¡Juelo,
chava!
Чёрт
возьми,
девушка!
¡Baila,
Colombia,
sí,
déjala,
ahí
no'
má'!
Танцуй,
Колумбия,
да,
оставь
её,
вот
и
всё!
Más
vale
pájaro
en
mano
(Déjala
correr)
Лучше
синица
в
руках
(Дай
ей
течь)
Que
mil
aún
ciento
volando
(Déjala
correr)
Чем
журавль
в
небе
(Дай
ей
течь)
Yo
soy
como
Juan
Palomo
(Déjala
correr)
Я
как
Хуан
Паломо
(Дай
ей
течь)
Si
me
la
dan,
me
las
tomo
(Déjala
correr)
Что
дают,
то
и
беру
(Дай
ей
течь)
El
que
nunca
ha
teni'o
gallina
(Déjala
correr)
Тот,
у
кого
кур
не
бывало
(Дай
ей
течь)
Las
plumas
le
parecen
huevos
(Déjala
correr)
Принимает
перья
за
яйца
(Дай
ей
течь)
Eeeh,
payita
Pérez
(Déjala
correr)
Эх,
Пачита
Перес
(Дай
ей
течь)
No
lloren,
payita
Pérez
(Déjala
correr)
Не
плачь,
Пачита
Перес
(Дай
ей
течь)
¡Qué
dato,
dale,
dale,
Santiago!
Ну
давай,
давай,
Сантьяго!
Con
suena
payita,
ahí
no'
má'
Звучит
Пачита,
вот
и
всё
¡Eh,
je,
ah,
ah,
ah!
Эх,
хе,
ах,
ах,
ах!
Con
mucho
sabor
de
noviembre
С
ноябрьским
вкусом
Diciembre
y
carnaval
Декабря
и
карнавала
De
fiesta
por
Colombia
Празднуй
по
всей
Колумбии
En
casa
de
abonero
(Déjala
correr)
В
доме
ростовщика
(Дай
ей
течь)
El
que
no
le
da,
la
cae
(Déjala
correr)
Кто
не
даёт,
тому
и
достанется
(Дай
ей
течь)
El
que
se
casa,
quiere
casa
(Déjala
correr)
Кто
женится,
тот
дом
хочет
(Дай
ей
течь)
El
que
la
atienda,
que
la
atienda
(Déjala
correr)
Кто
ухаживает,
пусть
ухаживает
(Дай
ей
течь)
O
si
no,
que
me
la
venda
(Déjala
correr)
А
если
нет,
то
пусть
продаст
её
мне
(Дай
ей
течь)
El
que
quiere
azul
celeste
(Déjala
correr)
Кто
хочет
небесно-голубое
(Дай
ей
течь)
Hágale
a
quien
le
cueste
(Déjala
correr)
Пусть
заплатит
тому,
кому
стоит
(Дай
ей
течь)
Eeeh,
payita
Pérez
(Déjala
correr)
Эх,
Пачита
Перес
(Дай
ей
течь)
El
que
se
casa,
quiere
casa
(Déjala
correr)
Кто
женится,
тот
дом
хочет
(Дай
ей
течь)
¡Victoria,
con
mucho
carnaval!
Виктория,
с
большим
карнавалом!
¡Jeh,
jeh,
ajá!
Хех,
хех,
ага!
Por
debajito,
por
debajito,
compai
Пониже,
пониже,
приятель
¡Uepa,
ja,
eh,
ja,
uepa,
ja,
eh,
ja,
uepa,
ja,
eh!
Уэпа,
ха,
эх,
ха,
уэпа,
ха,
эх,
ха,
уэпа,
ха,
эх!
¡Miguel
Colón,
con
mucho
sabor!
Мигель
Колон,
с
большим
вкусом!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.