Lizzy McAlpine - Over-The-Ocean Call (Andrew) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Over-The-Ocean Call (Andrew) - Lizzy McAlpineÜbersetzung ins Russische




Does this make sense to you?
Для тебя это имеет смысл?
'Cause it doesn't make sense to me
Потому что для меня это не имеет смысла
Does this have weight for you?
Имеет ли это значение для тебя?
'Cause it doesn't have weight for me
Потому что для меня это не имеет значения
And I think my mind is far away
И я думаю, что мой разум далеко.
Sorta strange, this is
Это как-то странно
But I think I'll call you anyway
Но я все равно позвоню тебе.
Call collect, 'cause baby, this is
Позвони мне, потому что, детка, это ...
An over-the-ocean call
Звонок из-за океана.
And I thought I could make it short
И я думал, что смогу сделать это быстро.
But my brain's all out of sorts
Но мой мозг не в порядке.
I can't hide it
Я не могу этого скрыть.
And I'm staring at my wall
И я смотрю на свою стену.
And I thought that I wouldn't cry
И я думала, что не буду плакать.
But breaking your heart breaks mine
Но разбитое твое сердце разбивает мое.
I can't hide it
Я не могу этого скрыть.
An over-the-ocean call
Звонок из-за океана.
Is how I told him
Так я ему и сказала.
This isn't working anymore
Это больше не работает.
I needed space from you
Мне нужно было уединение от тебя.
But this doesn't look like space to me, oh
Но для меня это не похоже на космос, о
And you hate the things I do
И ты ненавидишь то, что я делаю.
And sometimes you hate me
И иногда ты ненавидишь меня.
But I think my mind is far away
Но я думаю, что мой разум далеко.
Sorta strange, this is
Это как-то странно
But I think I'll call you anyway
Но я все равно позвоню тебе.
Call collect, 'cause baby, this is
Позвони мне, потому что, детка, это ...
An over-the-ocean call
Звонок из-за океана.
And I thought I could make it short
И я думал, что смогу сделать это быстро.
But my brain's all out of sorts
Но мой мозг не в порядке.
I can't hide it
Я не могу этого скрыть.
I'm staring at my wall
Я смотрю на свою стену.
And I thought that I wouldn't cry
И я думала, что не буду плакать.
But breaking your heart breaks mine
Но разбитое твое сердце разбивает мое.
I can't hide it
Я не могу этого скрыть.
An over-the-ocean call
Звонок из-за океана.
Is how I told him
Так я ему и сказала.
This isn't working anymore
Это больше не работает.
I'm fine, I'm fine, I'm fine
Я в порядке, я в порядке, я в порядке.
I'll call from over the ocean
Я позвоню из-за океана.
This time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
I'll break your heart through the phone, I
Я разобью твое сердце по телефону, я ...
I'm fine, I'm fine, I'm fine
Я в порядке, я в порядке, я в порядке.
I'll call from over the ocean
Я позвоню из-за океана.
This time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
I'll break your heart through the phone, I
Я разобью твое сердце по телефону, я ...
I'm fine, I'm fine, I'm fine
Я в порядке, я в порядке, я в порядке.
I'll call from over the ocean
Я позвоню из-за океана.
This time, this time, this time
На этот раз, на этот раз, на этот раз ...
I'll break your heart through the phone
Я разобью тебе сердце по телефону.
With an over-the-ocean call
С вызовом из-за океана.
And I thought I could make it short
И я думал, что смогу сделать это быстро.
But my brain's all out of sorts
Но мой мозг не в порядке.
I'm staring at my wall
Я смотрю на свою стену.
And I thought that I wouldn't cry
И я думала, что не буду плакать.
But breaking your heart breaks mine
Но разбитое твое сердце разбивает мое.
Over-the-ocean call
Звонок из-за океана
Is how I told him
Так я ему и сказала.
This isn't working anymore
Это больше не работает.
Let me count all the freckles
Позволь мне сосчитать все веснушки.
On your arms alone
Только на твоих руках
Let me smooth out the wrinkles
Позволь мне разгладить морщины.
In the nicest shirt you own
В самой красивой рубашке, которая у тебя есть.
Oh to love you is sweet like a peach
О любить тебя сладко как персик
I think your laugh is my cure
Думаю, твой смех-мое лекарство.
Oh to love you is summer in reach
О любить тебя это лето в пределах досягаемости
Kiss me and tell me I'm yours
Поцелуй меня и скажи, что я твоя.
Andrew, I'm falling
Эндрю, я падаю.
Without a warning
Без предупреждения.
Until the morning
До утра.
Don't let me go
Не отпускай меня.
Don't let me go
Не отпускай меня.
Just kiss me slow, oh
Просто поцелуй меня медленно, о
I love you, you know
Я люблю тебя, ты знаешь.





Autoren: Elizabeth Mcalpine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.