Breath - LKÜbersetzung ins Russische




Breath
Дыхание
Tâm trí anh rối bời cùng nhịp beat
Мой разум в смятении в такт биту
Trái tim gắng gượng từng nhịp thở
Сердце пытается держаться с каждым вздохом
Anh đang tiếp tục vượt cạn
Я продолжаю преодолевать трудности
Khoảng thời gian này đâu ai mong chờ
Этого времени никто не ждал
Không ai nghĩ anh như bây giờ
Никто не думал, что я стану таким
Không ai nghĩ anh sẽ dễ dàng từ bỏ tất cả, sa ngã, bất cần, biến mất, buông thả
Никто не думал, что я так легко откажусь от всего, паду, стану безразличным, исчезну, отпущу
Không còn quan trọng giá trị cuộc sống
Больше не важна ценность жизни
Ngày hôm đó em đi, đã quay lại với một nụ cười trên môi
В тот день ты ушла, но вернулась с улыбкой на лице
Cho hai ta một hội những ngày bình yên lại trôi
Дала нам второй шанс, и спокойные дни снова потекли
Mang những cảm xúc ấm áp quay về như một sự cứu rỗi
Вернула теплые чувства, как спасение
Nào ngờ anh đang đứng trước những mất mát
Но я стою перед потерями
Những ngọt ngào man trá lẩn khuất sau nụ cười
Сладкая ложь скрывается за твоей улыбкой
Em muốn cho anh biết giá trị của tình yêu vào phần mở đầu
Ты хотела показать мне ценность любви в самом начале
Muốn anh mất hết tất cả một kết cục cay đắng trọn vẹn nửa cuối
Хотела, чтобы я потерял все, горький конец во второй половине
Hình ảnh em bên anh như vừa mới đây chập trờn nơi giấc
Твой образ рядом со мной, как будто совсем недавно, мелькает во сне
Những nụ hôn ngọt ngào của em hút dần trong anh từng nhịp thở
Твои сладкие поцелуи вытягивают из меня каждый вздох
Anh như thu mình với một chút không khí chỉ còn vẻn vẹn trong một chiếc túi
Я словно сжимаюсь, мне хватает воздуха лишь в маленьком пакете
Buộc chặt một đầu cố gắng thở gấp trong đó không đường lùi
Завязываю один конец, пытаюсь дышать в нем, пути назад нет
Chịu đựng quá nhiều vết thương sâu sắc
Терплю слишком много глубоких ран
Không quyền lựa chọn giữa việc tiếp tục hay rút lui
У меня нет выбора, продолжать или отступить
Để một ngày nhận ra không thể tìm thấy dấu vết của tình yêu em nơi con tim anh
Чтобы однажды понять, что не могу найти следа твоей любви в своем сердце
anh khiến chỗ trống nơi con tim em không thể che lấp
Ведь я оставил пустоту в твоем сердце, которую невозможно заполнить
Từng đoạn đường dài bỏ lại sau bước chân ai, chẳng còn trông thấy anh như bao ngày
Длинные дороги остались позади чьих-то шагов, меня больше не видно, как прежде
Chỉ còn lại từng nhịp đập như chỉ để biết em vẫn đang âm thầm sống nghĩa khi anh
Остались только удары сердца, чтобы знать, что ты все еще тихо живешь бессмысленной жизнью, когда я
Sẽ mãi mãi không thể bên nhau một lần nữa
Никогда больше не смогу быть рядом с тобой
Trong tình yêu đó không riêng cho em
В этой любви нет места только для тебя
Just let it go 'cause now it's over
Просто отпусти, потому что все кончено
Những cơn gió đã thổi mạnh vào tình yêu này trong nhiều năm
Сильные ветры дули в нашу любовь много лет
Khiến con tim nguội lạnh dạy cho chúng ta phải vượt qua những bất lực sâu sắc
Охладили сердца, научили нас преодолевать глубокое бессилие
Khi người mình yêu nhất lại khiến con tim mình tổn thương khi nhận ra sự thật
Когда самый любимый человек ранит твое сердце, когда ты узнаешь правду
Chìm vào góc khuất, anh biết rằng em đã cảm thấy tất cả từ những nhịp đập nơi con tim anh
Погружаясь во тьму, я знаю, что ты чувствовала все по ударам моего сердца
Anh không thể nhìn thấy mặc em đang giữ khi mọi thứ trở nên quá phức tạp
Я не мог видеть это, хотя ты держала его, и когда все стало слишком сложно
Bên anh cuộc sống trở nên ngột ngạt
Жизнь рядом со мной стала удушающей
Thì đôi tay em càng ghì chặt hơn không cho một lối thoát yếu ớt đang chết dần những mất mát
Твои руки сжимали его еще крепче, не давая ему слабого выхода, и оно медленно умирало от потерь
anh khiến chỗ trống nơi con tim em không thể che lấp
Ведь я оставил пустоту в твоем сердце, которую невозможно заполнить
Từng đoạn đường dài bỏ lại sau bước chân ai
Длинные дороги остались позади чьих-то шагов
Chẳng còn trông thấy anh như bao ngày
Меня больше не видно, как прежде
Chỉ còn lại từng nhịp đập như chỉ để biết em vẫn đang âm thầm sống nghĩa khi anh
Остались только удары сердца, чтобы знать, что ты все еще тихо живешь бессмысленной жизнью, когда я
Sẽ mãi mãi không thể bên nhau một lần nữa
Никогда больше не смогу быть рядом с тобой
Trong tình yêu, đó không riêng cho em
В этой любви нет места только для тебя
Just let it go 'cause now it's over, It's over
Просто отпусти, потому что все кончено, все кончено
Em à! Anh không biết đâu sự khởi đầu
Любимая, я не знаю, где начало
nhiều lúc anh cảm thấy dường như mọi thứ anh thật trọn vẹn
Бывали моменты, когда мне казалось, что все, что у меня есть, совершенно
Cảm giác em yêu anh nhiều hơn những em nói
Чувствовал, что ты любишь меня больше, чем говоришь
Nhưng lẽ đó chỉ một thói quen khi anh đang quáng đắm chìm vào giữa không gian anh tự tưởng tượng ra
Но, возможно, это просто привычка, когда я слепо погружался в пространство, которое сам себе выдумал
khiến anh mắc kẹt, chết ngạt trong đó không thể thở
Оно заманило меня в ловушку, я задыхаюсь в нем, не могу дышать
Khi vốn sống động lực duy nhất của mình đã không còn
Когда смысл жизни и единственная мотивация исчезли
Bởi tình yêu đâu phải tất cả
Ведь любовь это не все
Đúng không em?
Правда ведь?
anh khiến chỗ trống nơi con tim em không thể che lấp
Ведь я оставил пустоту в твоем сердце, которую невозможно заполнить
Từng đoạn đường dài bỏ lại sau bước chân ai
Длинные дороги остались позади чьих-то шагов
Chẳng còn trông thấy anh như bao ngày
Меня больше не видно, как прежде
Chỉ còn lại từng nhịp đập như chỉ để biết em đang âm thầm sống nghĩa khi thiếu anh
Остались только удары сердца, чтобы знать, что ты все еще тихо живешь бессмысленной жизнью без меня
Sẽ mãi mãi chẳng thể bên nhau một lần nữa trong tình yêu
Мы никогда больше не сможем быть вместе в этой любви






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.