Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Alert (feat. 38 Spesh & Tony Yayo)
Красная тревога (при уч. 38 Spesh и Tony Yayo)
Karma's
coming,
ready
or
not
Карма
придет,
готов
ты
или
нет
It
was
all
good
when
you
had
the
upper
hand
Всё
было
хорошо,
пока
ты
был
наверху
When
you
least
expected
its
aftershocks
Когда
не
ждал
— получишь
последствия
They
feeling
the
love
now
when
you
pass
the
block
Теперь
любовь
витает,
где
проходишь
ты
They
updated
the
menu
Меню
обновили
But
you
haters
real,
hope
you
don't
think
the
passion
stops
Но
ненавистники
реальны,
страсть
не
умрет
Ignorance
bliss
though
when
you
got
momentum
Невежество
— благо,
пока
ты
в
моменте
You
handing
out
lessons
Ты
раздаешь
уроки
Anyone
and
they
listens
getting
detentions
Кто
слушает
— отправится
в
детеншн
Your
fate
is
in
order
Твоя
судьба
решена
Ain't
a
relationship
can
stop
the
tension
Никакие
связи
не
снизят
напряженье
You
hearing
the
word
Ты
слышишь
слова
But
there
was
some
details
they
forgot
to
mention
Но
детали
забыли
упомянуть
Significant
others
can
turn
to
a
liability
when
beefing
Близкие
становятся
обузой
в
войне
Sisters,
them
brothers,
the
Reaper
don't
need
a
dying
reason
Сестры,
братья
— Жнецу
не
нужна
причина
And
when
you
get
up
there
Когда
окажешься
там
It'll
be
head
shaking,
some
crying
even
Лишь
качание
голов,
даже
слезы
A
page
in
the
book
being
wrote
for
you
now,
survival
season
Страница
в
книге
пишется,
сезон
выживания
The
Devil's
the
perfect
antagonist,
he
knows
all
your
buttons
Дьявол
— лучший
антагонист,
знает
все
кнопки
And
everybody
got
cameras,
part
of
the
wrong
production
У
всех
камеры,
но
съемка
— не
та
Another
outcast
ending
up
in
a
song
for
nothing
Еще
один
изгой
— просто
строка
There
ain't
gon'
be
no
remorse
or
discussion,
nah
Не
будет
раскаянья
или
обсуждений,
нет
The
heat
is
coming
Жара
приближается
It
only
piles
up
when
it's
going
wrong
Накопит
лишь
тогда,
когда
всё
идет
не
так
Gotta
be
quick,
gotta
be
careful
when
you
know
it's
on
Быть
быстрым,
осторожным
— знаешь,
идет
игра
When
it's
showtime,
you
gotta
remove
niggas
that
won't
perform
Когда
шоу
началось
— гони
тех,
кто
не
у
дел
It's
calm
when
you
broke,
soon
as
you
rich
the
vultures
swarm
Пока
ты
нищ
— тишина,
разбогател
— стервятники
Put
thought
into
it,
it'll
work,
better
learn
Вложи
мысли
в
дело,
и
сработает,
учись
Hit
'em
right
where
they
think
you
won't,
it'll
hurt
Бей
туда,
где
не
ждут,
это
больно
You
don't
adapt
and
you'll
convert
to
a
shirt
Не
адаптируешься
— станешь
футболкой
Put
your
mind
into
it,
it
works,
better
learn
Включи
мозги
— сработает,
учись
Ayo,
bullets
follow
you
like
a
recent
trend
Пули
преследуют,
как
последний
тренд
Put
hollows
beneath
your
skin
Вогнать
под
кожу
тебе
«холлоу»
You
gon'
die
when
the
beef
begin
Ты
умрешь,
когда
война
начнется
Two
Desert
Eagles,
they
my
evil
twins
Два
«Дезерт
Игла»
— мои
злые
близнецы
A
needle
and
syringe
was
the
keyhole
to
my
illegal
Ms
Шприц
и
игла
— ключ
к
моим
нелегальным
деньгам
Hard
losses
and
easy
wins
Тяжелые
потери,
легкие
победы
10K
a
hit
is
what
I
weekly
spend
trying
to
seek
revenge
10К
за
выстрел
— мой
недельный
бюджет
на
месть
We
normalized
having
greedy
friends
Мы
привыкли
к
друзьям-хапугам
I
was
more
organized,
they
got
all
their
rides
from
CPNs
Я
был
организован,
они
— на
CPN-тачках
Huh,
we
was
scammers
and
hustlers
that
don't
talk
Мы
мошенники,
дилеры
— без
лишних
слов
We
go
straight
to
the
can
when
they
cuff
us
В
наручниках
— сразу
в
тюрьму
Inside
Central
Booking
eating
sandwich
and
mustard
В
централе
жуем
сэндвич
с
горчицей
Only
them
real
niggas
understand
how
I
suffered
Лишь
реальные
поймут,
как
я
страдал
You
the
type
that
abandon
your
brothers
Ты
бросаешь
своих
же
братьев
I
let
shots
ring
at
your
pops,
y'all
a
handful
of
suckers
Пули
в
твоего
отца,
вы
все
— жалкие
трусы
Money
is
something
that
I
can't
get
enough
of
Деньги
— то,
что
мне
никогда
не
надоест
My
kids'
crib
cost
more
than
that
vid
with
Janet
and
Busta,
fucker
Мой
дом
для
детей
дороже,
чем
клип
с
Джанет
и
Бастой,
ублюдок
The
heat
is
coming
Жара
приближается
It
only
piles
up
when
it's
going
wrong
Накопит
лишь
тогда,
когда
всё
идет
не
так
Gotta
be
quick,
gotta
be
careful
when
you
know
it's
on
Быть
быстрым,
осторожным
— знаешь,
идет
игра
When
it's
showtime,
you
gotta
remove
niggas
that
won't
perform
Когда
шоу
началось
— гони
тех,
кто
не
у
дел
It's
calm
when
you
broke,
soon
as
you
rich
the
vultures
swarm
Пока
ты
нищ
— тишина,
разбогател
— стервятники
Put
thought
into
it,
it'll
work,
better
learn
Вложи
мысли
в
дело,
и
сработает,
учись
Hit
'em
right
where
they
think
you
won't,
it'll
hurt
Бей
туда,
где
не
ждут,
это
больно
You
don't
adapt
and
you'll
convert
to
a
shirt
Не
адаптируешься
— станешь
футболкой
Put
your
mind
into
it,
it
works,
better
learn
Включи
мозги
— сработает,
учись
Oak
handles
on
your
casket
Дубовые
ручки
на
твоем
гробу
Oak
handles
on
your
casket
Дубовые
ручки
на
твоем
гробу
They
gon'
light
candles,
nigga,
that's
it,
uh
Зажгут
свечи,
и
всё,
эй
And
now
you
a
T-shirt
Теперь
ты
— футболка
Six
feet
deep
in
the
dirt,
listen
Два
метра
вниз,
слушай
When
my
shooters
got
the
green
light
Когда
мои
стрелки
получают
«добро»
Catch
you
at
the
red
light
Поймаю
на
красном
It's
like
a
target
beacon
on
you
in
an
air
strike
Как
цель
для
авиаудара
The
gangsters
don't
walk
off
in
the
sunset
Гангстеры
не
уходят
в
закат
Niggas
die
for
they
set,
they
die
for
they
projects
Умирают
за
сет,
умирают
за
проекты
But
that
ignorance'll
kill
you
quicker
than
cancer
Но
невежество
убьет
быстрее
рака
Now
your
face
is
on
the
wall
like
some
Gucci
paper
Теперь
твоё
лицо
на
стене,
как
обои
Gucci
Your
favorite
rapper
dying
Твой
любимый
рэпер
умирает
She
don't
care
if
I
make
it
home
safe
Ей
всё
равно,
вернусь
ли
я
I
ain't
praising
the
bitch,
I'm
only
praising
my
AK
Я
не
восхваляю
её,
я
славию
свой
АК
We
in
that
disrespect
the
dead
era
Мы
в
эре
неуважения
к
мертвым
Sometimes
I
wonder
if
God
upstairs
really
hear
us
Интересно,
слышит
ли
нас
Бог?
I'm
on
French
Riviera
smoking
Cohibas
in
Gucci
Adidas
На
Французской
Ривьере
курю
Cohiba
в
Gucci
Adidas
Herringbone
laces
and
lavish
sneakers
Шнурки
«ёлочкой»
и
роскошные
кроссовки
Y'all
niggas
in
the
bleachers
Вы,
ниггеры,
на
трибунах
The
heat
is
coming
Жара
приближается
It
only
piles
up
when
it's
going
wrong
Накопит
лишь
тогда,
когда
всё
идет
не
так
Gotta
be
quick,
gotta
be
careful
when
you
know
it's
on
Быть
быстрым,
осторожным
— знаешь,
идет
игра
When
it's
showtime,
you
gotta
remove
niggas
that
won't
perform
Когда
шоу
началось
— гони
тех,
кто
не
у
дел
It's
calm
when
you
broke,
soon
as
you
rich
the
vultures
swarm
Пока
ты
нищ
— тишина,
разбогател
— стервятники
Put
thought
into
it,
it'll
work,
better
learn
Вложи
мысли
в
дело,
и
сработает,
учись
Hit
'em
right
where
they
think
you
won't,
it'll
hurt
Бей
туда,
где
не
ждут,
это
больно
You
don't
adapt
and
you'll
convert
to
a
shirt
Не
адаптируешься
— станешь
футболкой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josue N. Ortiz Salazar, Justin Harrell, Richard L Johns, Hussayn Ar-jami Al-mahdi, Christopher Lloyd, Marvin Bernard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.