Lloyd Cole and the Commotions - Lost Weekend - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lost Weekend - Lloyd Cole and the CommotionsÜbersetzung ins Deutsche




Lost Weekend
Verlorenes Wochenende
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam
Es brauchte ein verlorenes Wochenende in einem Hotel in Amsterdam
And double pneumonia in a single room
Und eine doppelte Lungenentzündung in einem Einzelzimmer
And the sickest joke was the price of the medicine
Und der übelste Witz war der Preis für die Medizin
Are you laughing at me now?
Lachst du jetzt über mich?
May I please laugh along with you?
Darf ich bitte mit dir lachen?
This morning I woke up from a deep, unquiet sleep
Heute Morgen wachte ich auf aus einem tiefen, unruhigen Schlaf
With ashtray clothes and this lonely heart's pen
Mit nach Aschenbecher riechender Kleidung und dem Stift dieses einsamen Herzens
With which I wrote for you a lovesong in tattoo upon my palm
Mit dem ich für dich ein Liebeslied als Tattoo auf meine Handfläche schrieb
'Twas stolen from me when Jesus took my hand
Es wurde mir gestohlen, als Jesus meine Hand nahm
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Siehst du, ich, ich würde es nicht sagen, wenn ich es nicht meinte
Drop me and I'll fall to pieces
Lass mich fallen und ich zerfalle in Stücke
Too easily
Zu leicht
I was a king bee with a head full of attitude
Ich war ein Platzhirsch mit einem Kopf voller Attitüde
Wore my heart on my sleeve like a stain
Trug mein Herz auf dem Ärmel wie einen Fleck
And my aim was taboo, you
Und mein Ziel war Tabu, du
Could we meet in the marketplace
Könnten wir uns auf dem Marktplatz treffen?
Did I ever hey please, did you wound my knees?
Habe ich jemals, hey bitte, hast du meine Knie verletzt?
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Siehst du, ich, ich würde es nicht sagen, wenn ich es nicht meinte
Drop me and I'll fall to pieces
Lass mich fallen und ich zerfalle in Stücke
Yeah too easily
Ja, zu leicht
There's nobody else to blame
Es gibt niemand anderen zu beschuldigen
I hang my head in a crying shame
Ich lasse meinen Kopf in weinender Scham hängen
There is nobody else to blame
Es gibt niemand anderen zu beschuldigen
Nobody else except my sweet self
Niemand anderen außer meinem süßen Selbst
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam
Es brauchte ein verlorenes Wochenende in einem Hotel in Amsterdam
Twenty four gone years to conclude in tears
Vierundzwanzig vergangene Jahre, um in Tränen zu enden
And the sickest joke was the price of the medicine
Und der übelste Witz war der Preis für die Medizin
Are you laughing at me now
Lachst du jetzt über mich?
May I please laugh along?
Darf ich bitte mitlachen?
I was a king bee with a head full of attitude
Ich war ein Platzhirsch mit einem Kopf voller Attitüde
An ashtray heart on my sleeve, wounded knees
Ein Aschenbecher-Herz auf dem Ärmel, verletzte Knie
And my one love song was a tattoo upon my palm
Und mein einziges Liebeslied war ein Tattoo auf meiner Handfläche
You wrote upon me when you took my hand
Das du auf mich schriebst, als du meine Hand nahmst
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Siehst du, ich, ich würde es nicht sagen, wenn ich es nicht meinte
Drop me and I'll fall to pieces too easily
Lass mich fallen, und ich zerfalle allzu leicht in Stücke
Too easily
Zu leicht
Too easily
Zu leicht





Autoren: Clark Neil Robert, Lloyd Cole, Lawrence Donegan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.