Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon
senyor:
quitequetacotecut
My
good
Lord:
quitequetacotecut
T′escric
submís,
no
vull
pas,
quitequetacotecut
I
write
to
you
with
all
humility,
I
do
not
wish
to,
quitequetacotecut
Ofendre-us
ni
desobeir,
però
sabeu
Offend
you
or
disobey
you,
but
you
know,
Com
que
sempre
m'escapceu
That
since
you
always
avoid
me,
Vull
consultar
si
aquests
mots
I
wish
to
ask
whether
these
words,
Són
de
grat
al
vostre
cor
Are
pleasing
to
your
heart,
Que
tant
poèticament
va
tallant
That
I
cut
so
poetically,
I
els
mots
són:
quitepan
And
the
words
are:
quitebread
No
hi
busqueu
segona
intenció
Do
not
look
for
a
second
meaning,
Que
no
volen
dir
res,
quitepan
For
they
mean
nothing,
quitebread
Creieu-me
que
són
inofensius
i
ben
alienants
Believe
me
that
they
are
inoffensive
and
quite
alienating
Permeteu,
jo
diria
que
no
us
heu
de
molestar
Allow
me,
I
would
say
that
you
should
not
be
upset
Bé
sabeu
que
és
gràcies
a
ma
veu
You
know
well
that
it
is
thanks
to
my
voice,
Que
vos
teniu
tant
bon
treball
That
you
have
such
a
good
job
I
per
tant
jo
diria
que
el
meu
pla
és
just
i
sa
And
therefore
I
would
say
that
my
plan
is
fair
and
sound,
Demanant
un
poc
més
de
caritat
Asking
for
a
little
more
charity
Per
aquests
mots
que
he
inventat
aïrats
For
these
angry
words
that
I
have
invented
I
els
mots
són:
quitepan
And
the
words
are:
quitebread
No
hi
busqueu
segona
intenció
Do
not
look
for
a
second
meaning,
Que
no
volen
dir
res,
quitepan
For
they
mean
nothing,
quitebread
Creieu-me
que
són
inofensius
i
ben
alienants
Believe
me
that
they
are
inoffensive
and
quite
alienating
Oh!
no
em
digueu
que
tampoc
passaran
Oh!
Do
not
tell
me
that
they
will
not
pass
either
Oh!
També
aquest
mots
ha
de
tatxat?
Oh!
Must
these
words
also
be
crossed
out?
Si
voleu,
si
voleu
If
you
wish,
my
good
Lord,
També
els
puc
canviar:
quitepan
I
can
also
change
them:
quitebread
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lluís Llach
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.