Lluís Llach - Ma tristesa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ma tristesa - Lluís LlachÜbersetzung ins Russische




Ma tristesa
Моя печаль
Desdibuixada,
Размытая,
Vestida amb vells parracs,
Одетая в старые лохмотья,
Ens demanes caritat,
Ты просишь милостыню,
Però, amor meu, si per a mi tu ets tota ma riquesa.
Но, любовь моя, для меня ты всё моё богатство.
Sola camines,
Одна ты идёшь,
I ens dius "jo sóc aquí
И говоришь нам: здесь
Per qui vulgui viure amb mi,
Для того, кто хочет жить со мной,
Que no m′he de cansar mai d'estimar-lo".
Я никогда не устану любить его".
I com voldria morir amb tu qualsevol vespre,
И как хотел бы я умереть с тобой любым вечером,
Tu ets ma riquesa, ma cadena, ma princesa,
Ты моё богатство, мои оковы, моя принцесса,
Ma llibertat, ma llibertat,
Моя свобода, моя свобода,
Només per tu l′home està plorant.
Только из-за тебя мужчина плачет.
Desconeguda,
Незнакомка,
L'infant et veu passar,
Ребёнок видит, как ты проходишь мимо,
Obre els ulls i et mira en va,
Открывает глаза и смотрит на тебя напрасно,
No et coneix, no et pren ni besa la teva imatge.
Не узнаёт тебя, не целует твой образ.
I enmig d'arrugues,
А среди морщин,
El vell diu el teu nom,
Старик произносит твоё имя,
Com si fos l′últim tresor
Как будто это последний клад,
Que no ni ara que la vida se li apaga.
Которого у него нет теперь, когда жизнь его угасает.
I com voldria morir amb tu qualsevol vespre,
И как хотел бы я умереть с тобой любым вечером,
Tu ets ma riquesa, ma cadena, ma princesa,
Ты моё богатство, мои оковы, моя принцесса,
Ma llibertat, ma llibertat,
Моя свобода, моя свобода,
Només per tu l′home està plorant.
Только из-за тебя мужчина плачет.
Pobra ignorada,
Бедная, всеми забытая,
T'han fet bruixa pels folls,
Глупцы сделали тебя ведьмой,
T′han encadenat el cos
Они сковали твоё тело,
I encara ens dius,
И ты всё ещё говоришь нам:
"Sóc aquí per a estimar-vos".
здесь, чтобы любить вас".
I com voldria morir amb tu qualsevol vespre,
И как хотел бы я умереть с тобой любым вечером,
Tu ets ma riquesa, ma cadena, ma princesa,
Ты моё богатство, мои оковы, моя принцесса,
Ma llibertat, ma llibertat,
Моя свобода, моя свобода,
Només per tu l'home està plorant.
Только из-за тебя мужчина плачет.





Autoren: Lluís Llach


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.