Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
die without u (live version)
Умру без тебя (живая версия)
How
you
got
a
face
so
punchable
У
тебя
такое
отталкивающее
лицо
But
at
the
same
time,
so
loveable?
Но
в
то
же
время
такое
милое
Why
you
gotta
be
so
difficult
Почему
ты
такой
сложный
But
at
the
same
time
so
kissable?
Но
в
то
же
время
такой
желанный?
Mister,
mister,
devil
on
my
shoulder
Милый,
милый,
дьявол
на
моем
плече
Whisper,
touching
me
all
over
Шепчет,
прикасаясь
ко
мне
повсюду
It
isn't
the
worth
the
hell
Это
того
не
стоит,
черт
возьми
But
I
can
never
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Sometimes,
I
wish
I
could
bury
you
alive
Иногда
мне
хочется
похоронить
тебя
заживо
But
I
would
miss
looking
in
your
pretty
eyes
Но
я
бы
скучала
по
твоим
красивым
глазам
Who
else
would
call
me
"baby"
Кто
еще
будет
называть
меня
"детка"
And
drive
me
fucking
crazy?
И
сводить
меня
с
ума?
Sometimes,
I
wish
I
could
hit
you
with
my
car
Иногда
мне
хочется
сбить
тебя
машиной
But
I
would
miss
waking
up
inside
your
arms
Но
я
бы
скучала,
просыпаясь
в
твоих
объятиях
Who'd
keep
me
up
all
night
like
only
you
know
how
to?
Кто
будет
не
давать
мне
спать
всю
ночь,
как
умеешь
только
ты?
Sometimes,
I
wish
that
you
would
just
die
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
просто
умер
But
I'd
die
without
you
Но
я
умру
без
тебя
I'd
die
without
you
(die
without
you,
die
without
you)
Я
умру
без
тебя
(умру
без
тебя,
умру
без
тебя)
I've
been
tryna
get
you
out
my
head
Я
пыталась
выкинуть
тебя
из
головы
But
I
never
wanna
let
you
out
my
bed
Но
я
никогда
не
хочу
выпускать
тебя
из
своей
постели
You
come
around
and
I
start
losing
it
Ты
приходишь,
и
я
начинаю
терять
контроль
Then
I
just
end
up
under
you
again
Потом
я
снова
оказываюсь
под
тобой
Mister,
mister,
devil
on
my
shoulder
Милый,
милый,
дьявол
на
моем
плече
Whisper,
touching
me
all
over
Шепчет,
прикасаясь
ко
мне
повсюду
It
isn't
the
worth
the
hell
(isn't
the
worth
the
hell)
Это
того
не
стоит,
черт
возьми
(этого
не
стоит,
черт
возьми)
But
I
can
never
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Sometimes,
I
wish
I
could
bury
you
alive
Иногда
мне
хочется
похоронить
тебя
заживо
But
I
would
miss
looking
in
your
pretty
eyes
Но
я
бы
скучала
по
твоим
красивым
глазам
Who
else
would
call
me
"baby"
Кто
еще
будет
называть
меня
"детка"
And
drive
me
fucking
crazy?
И
сводить
меня
с
ума?
Sometimes,
I
wish
I
could
hit
you
with
my
car
Иногда
мне
хочется
сбить
тебя
машиной
But
I
would
miss
waking
up
inside
your
arms
Но
я
бы
скучала,
просыпаясь
в
твоих
объятиях
Who'd
keep
me
up
all
night
like
only
you
know
how
to?
Кто
будет
не
давать
мне
спать
всю
ночь,
как
умеешь
только
ты?
Sometimes,
I
wish
that
you
would
just
die
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
просто
умер
But
I'd
die
without
you
Но
я
умру
без
тебя
I'd
die
without
you
Я
умру
без
тебя
I'd
die
without
you
Я
умру
без
тебя
I'd
die
without
you
Я
умру
без
тебя
I'd
die
without
you
(die
without
you,
die
without
you)
Я
умру
без
тебя
(умру
без
тебя,
умру
без
тебя)
I'd
die
without
you
(die
without
you,
die
without
you)
Я
умру
без
тебя
(умру
без
тебя,
умру
без
тебя)
I'd
die
without
you
(die
without
you,
die
without
you)
Я
умру
без
тебя
(умру
без
тебя,
умру
без
тебя)
Yeah,
I'd
die
without
you
(without
you...)
Да,
я
умру
без
тебя
(без
тебя...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Nudds, Giordan Postorino, Geoffrey Warburton, Lauren Mandel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.