Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När det lider mot jul
When Christmas Approaches
Det
strålar
en
stjärna
för
underligt
blid
A
star
shines
for
strange
peace
I
öster
på
himlen
hon
står
In
the
east,
in
the
sky
it
stands
Hon
lyst
över
världenes
oro
och
strid
It
has
shone
over
the
world's
unrest
and
strife
I
nära
två
tusenda
år
For
almost
two
thousand
years
När
dagen
blir
mörk
och
när
snön
faller
vit
When
the
day
gets
dark
and
the
snow
falls
white
Då
skrider
hon
närmre,
då
kommer
hon
hit
Then
it
draws
nearer,
then
it
comes
here
Och
då
vet
man
att
snart
är
det
jul
And
then
you
know
that
soon
it
will
be
Christmas
Ty
julen
är
härlig
för
stora
och
små
For
Christmas
is
wonderful
for
young
and
old
Är
glädje
och
ljuvaste
frid
It
is
joy
and
the
sweetest
peace
Är
klappar
och
julgran
och
ringdans
också
It
is
presents
and
a
Christmas
tree
and
ring
dance
too
Är
lycka
oändligen
blid
It
is
infinitely
blissful
happiness
Är
ljust,
allas
ögon
då
stråla
som
bäst
It
is
light,
everyone's
eyes
then
beam
best
Och
stjärnorna
tindra
som
mest
And
the
stars
twinkle
the
most
Och
där
ljuset
är,
där
är
det
jul
And
where
there
is
light,
there
is
Christmas
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Uno Svenningsson, Andreas Hourdakis, Fredrik Hermansson, Irma Schultz Keller, Ruben Liljefors, Jeanna Oterdahl
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.