Руки к солнцу
Hands to the Sun
Ведь
там
то,
что
для
нас
было
создано
изначально
Because
there
lies
what
was
originally
created
for
us
Всех,
кто
ушёл,
проводил
с
печалью
I
bid
farewell
with
sorrow
to
all
those
who
have
departed
Под
солнцем
тёмные
души
выгорят
Under
the
sun,
dark
souls
will
burn
away
А
мы
будем
теми,
кто
отвечает
за
свой
выбор
And
we
will
be
the
ones
responsible
for
our
choices
Разбуди
их,
Высшая
Сила,
вытащи
с
этих
улиц
Awaken
them,
Higher
Power,
pull
them
from
these
streets
Дай
развиться
тому,
что
от
общей
тупости
не
умерло
Allow
what
hasn't
died
from
the
pervasive
stupidity
to
flourish
Тут
куча
недопонятых
умных
псевдо-философов
There
are
a
bunch
of
misunderstood
clever
pseudo-philosophers
here
От
рифмы
их
закрученной
— ни
горячо,
ни
холодно
Their
twisted
rhymes
leave
me
neither
hot
nor
cold
Я
вряд
ли
понимаю
их
мир
I
hardly
understand
their
world,
girl
Твой
скучный
рэп
не
представлял
себе
космос
Your
boring
rap
couldn't
even
imagine
the
cosmos
Хотя
мы
тоже
не
закончили
ВУЗа
Although
we
didn't
graduate
from
university
either
И
я
из
комнаты
вышел,
и
девять
классов
And
I
left
my
room,
with
only
nine
grades
Заменила
содрогнувшая
тело
громкая
музыка
Loud
music
that
shook
my
body
replaced
it
all
И
из
тех,
кто
был
плохим,
и
ты
вынужден
был
терпеть
их
And
of
those
who
were
bad,
and
you
were
forced
to
endure
them
Закрывши
своё
тельце
за
стопкой
энциклопедий
Hiding
your
little
body
behind
a
stack
of
encyclopedias
А
после
эта
вседозволенность
тянула
нас
в
дурдом
And
after,
that
permissiveness
dragged
us
to
the
madhouse
Кто
выбрался,
тот
выбрался
с
трудом
Those
who
got
out,
got
out
with
difficulty
Пока
наши
сверстники
поступали
на
"бюджет"
While
our
peers
were
getting
into
university
on
a
"budget"
Настигало
приходами
в
гараже
We
were
being
hit
by
highs
in
the
garage
С
тех
пор,
я
запомнил,
что-то
иное
в
твоём
бледном
типаже
Since
then,
I've
remembered
something
different
in
your
pale
image
Паранойя
у
меня
на
душе
Paranoia
sits
heavy
on
my
soul
Нас
раскидало
по
руинам
Союза,
и
часто
хотелось,
как
в
детстве
We
were
scattered
across
the
ruins
of
the
Soviet
Union,
and
often
longed,
like
in
childhood
Получать
больше
эмоций,
применяя
любые
средства
To
get
more
emotions,
using
any
means
necessary
Тогда
каждый
подросток
мечтал
уже
быть
популярным
Back
then
every
teenager
already
dreamed
of
being
popular
А
мы
с
каждым
днём
все
хуже
владели
вестибуляром
And
with
each
passing
day
we
lost
control
of
our
balance
Я
смотрел,
как
на
дибилов
на
этих
кривляк
по
телеку
I
looked
at
these
clowns
on
TV
like
they
were
idiots
С
последнего
замута
крополя
себе
от
товарища
From
the
last
hustle,
a
small
piece
from
a
comrade
Если
бы
сейчас
я
встретил
того
себя,
что
я
был
тогда
If
I
met
the
me
I
was
back
then
now
Ударами
закрыл
бы
его
наглую
варежку
I
would
shut
his
insolent
trap
with
my
fists
Но
его
нет
в
зоне
доступа.
Я
не
помню,
как
он
выглядит
But
he's
not
within
reach.
I
don't
remember
what
he
looks
like
Я
вышел
из
кабака,
а
он
остался
там
с
путанами
I
left
the
bar,
and
he
stayed
there
with
the
hookers
Потом
говорят,
его
откачали
и
закрыли
Then
they
say
they
pumped
him
out
and
locked
him
up
А
я
за
него
пишу
его
руками
мемуары
And
I'm
writing
his
memoirs
for
him,
with
his
hands
Вот
такая
вот
история,
ждёте
меня
оторванным?
So
that's
the
story,
are
you
expecting
me
to
be
messed
up?
А
я
положил
на
ваши
все
ожидания
Well,
I
don't
give
a
damn
about
your
expectations
Жизнь
показала,
что
порою
честнее
парень
в
серой
форме
Life
has
shown
that
sometimes
the
guy
in
the
gray
uniform
is
more
honest
Чем
ваши
гангстеры,
живущие
на
пенсию
мамину
Than
your
gangsters
living
off
their
mommy's
pension
Но
всё
от
случая
к
случаю,
где
хорошее,
а
где
сучее
But
it
all
depends,
where
it's
good,
and
where
it's
a
bitch
Как
раньше
здесь
не
будет
уже,
прекрати
истерику
It
won't
be
like
it
used
to
be
here,
stop
your
hysterics
Всё
поменялось,
осталось
лишь
одно
Everything
has
changed,
only
one
thing
remains
Я
смотрю
как
на
дебилов,
на
этих
кривляк
по
телеку
I
look
at
these
clowns
on
TV
like
they
were
idiots
Руки
к
солнцу!
Ты
помнишь?
Я
тебе
обещал
много
лет
назад
Hands
to
the
sun!
Remember?
I
promised
you
many
years
ago
Что
мы
вернёмся?
И
я
стою
напротив
тебя
That
we'd
return?
And
I'm
standing
here
before
you
В
твоих
глазах
не
капли
страха.
В
ногах
у
нас
немеренно
силы,
ты
не
умирай!
There's
not
a
drop
of
fear
in
your
eyes.
We
have
immense
strength
in
our
legs,
don't
die!
Я
говорю
спасибо
музыке,
что
убила
и
опять
воскресила,
и
всё
по
новой,
брат
I
thank
music
for
killing
me
and
resurrecting
me,
and
everything
anew,
brother
Руки
к
солнцу!
Ты
помнишь?
Я
тебе
обещал
много
лет
назад
Hands
to
the
sun!
Remember?
I
promised
you
many
years
ago
Что
мы
вернёмся?
И
я
стою
напротив
тебя
That
we'd
return?
And
I'm
standing
here
before
you
В
твоих
глазах
не
капли
страха.
В
ногах
у
нас
немеренно
силы,
ты
не
умирай!
There's
not
a
drop
of
fear
in
your
eyes.
We
have
immense
strength
in
our
legs,
don't
die!
Я
говорю
спасибо
музыке,
что
убила
и
опять
воскресила,
и
всё
по
новой,
брат
I
thank
music
for
killing
me
and
resurrecting
me,
and
everything
anew,
brother
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ððððð¡ðððð ðððððð
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.