Loco feat. YUJU - Spring Is Gone by chance - Acoustic ver. - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Spring Is Gone by chance - Acoustic ver. - Yuju , Loco Übersetzung ins Deutsche




Spring Is Gone by chance - Acoustic ver.
Der Frühling ist zufällig gekommen - Akustikversion
우연히 내게 오나
Vielleicht kommt er zufällig zu mir
향기가 보여
Ich sehe den Frühlingsduft
너도 같이 오나
Vielleicht kommst du auch mit
멀리서 향기가
Von weitem dein Duft
설레는 코끝에 나의 입술에
An meiner aufgeregten Nasenspitze, auf meinen Lippen
괜찮은 느낌 떨림
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln
나도 몰래 우연히
Heimlich, zufällig, Frühling
Uh, 어느새 겨울 지나 봄이야
Uh, plötzlich ist der Winter vorbei und es ist Frühling
여전히 앞에선 돌이야
Vor dir bin ich immer noch wie versteinert
아직 이게 믿기지가 않지만
Ich kann es immer noch nicht glauben
왼손은 지금까지도 너의 향기가
Aber meine linke Hand riecht immer noch nach dir
미묘하게 흘렀던 분위기에
In der subtilen Atmosphäre, die floss
아직까지 가까스로 쉬네
Atme ich immer noch schwer
무대 위와는 다르게 눈을 피해
Anders als auf der Bühne, meide ich deine Augen
고개를 돌렸던 모습에 한숨 쉬네
Ich seufze über mein Aussehen, als ich meinen Kopf wegdrehte
오랜만에 느껴지는 떨림이
Dieses Kribbeln, das ich lange nicht gefühlt habe
단순하게 만들어 너만 아른거리지
Macht mich einfach, ich denke nur an dich
고쳤다고 생각했던 버벅임이
Das Stottern, von dem ich dachte, ich hätte es überwunden
도져서 준비했던 말을 잊어버리지
Kommt zurück und lässt mich vergessen, was ich sagen wollte
주워담지 못할 말은 절대
Ich sage niemals Worte, die ich nicht zurücknehmen kann
원하는 말해 위해서만 할게
Sag mir, was du willst, ich tue es nur für dich
빼곤 색칠할 있어 까맣게
Alles außer dir kann ich schwarz färben
천천히 갈게 조금 가깝게
Ich gehe langsam, komme dir ein Stück näher
우연히 내게 오나
Vielleicht kommt er zufällig zu mir
향기가 보여
Ich sehe den Frühlingsduft
너도 같이 오나
Vielleicht kommst du auch mit
멀리서 향기가
Von weitem dein Duft
설레는 코끝에 나의 입술에
An meiner aufgeregten Nasenspitze, auf meinen Lippen
괜찮은 느낌 떨림
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln
나도 몰래 우연히 (우연히 봄)
Heimlich, zufällig, Frühling (zufällig Frühling)
Uh, 아직까지 향기가 짙네
Uh, der Duft ist immer noch stark
발걸음이 가벼워 집에 가는 길엔
Meine Schritte sind leicht auf dem Weg nach Hause
가까워질 너와 나를 상상하는 모습이 오글거려 몸서리치네
Ich stelle mir vor, wie wir uns näher kommen, und schaudere über mich selbst
머릿속이 하얘지기 때문에
Oh oh, weil mein Kopf leer wird
하루 종일 날씨 얘기만 반복하게
Wiederhole ich den ganzen Tag nur das Gespräch übers Wetter
오로지 하나 때문에
Nur wegen dir
다른 것들에겐 무감각하게 (baby)
Werde ich gefühllos gegenüber anderen Dingen (Baby)
정적이 만드는 긴장감은
Die Spannung, die die Stille erzeugt
오히려 설레어 나를 미소 짓게 만들어
Macht mich eher aufgeregt und lässt mich lächeln
모른 척하려 했던 옆의 남자들은
Die Männer neben dir, die ich zu ignorieren versuchte
흐릿했던 눈앞에 불을 켜게 만들어
Zünden ein Feuer vor meinen verschwommenen Augen an
겨울은 유난히도 추웠고
Der Winter war besonders kalt
다시 돌아온 그토록 기다렸던
Und der lang ersehnte Frühling ist zurückgekehrt
움직이지 못하도록 잡고 있고 싶어
Ich möchte dich festhalten, damit du dich nicht bewegst
느낄 있게 안고 있고 싶어
Ich möchte dich umarmen, damit du mich mehr spürst
우연히 내게 오나
Vielleicht kommt er zufällig zu mir
향기가 보여
Ich sehe den Frühlingsduft
너도 같이 오나
Vielleicht kommst du auch mit
멀리서 향기가
Von weitem dein Duft
설레는 코끝에 나의 입술에
An meiner aufgeregten Nasenspitze, auf meinen Lippen
괜찮은 느낌 떨림
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln
나도 몰래 우연히
Heimlich, zufällig, Frühling
I love you so I love you
Ich liebe dich, also ich liebe dich
너무 쉬운걸
Es ist zu einfach
그래도 참고 있을게
Aber ich werde mich zurückhalten
여자이니까
Weil ich eine Frau bin
하루 기다려
Warte noch einen Tag
바보야 내게 말해
Du Dummkopf, sag es mir
마음도 보여
Ich sehe auch dein Herz
갖고 싶다고
Sag, dass du mich haben willst
이상은 감추지
Versteck es nicht länger
어느새 앞에 이젠 앞에
Plötzlich vor mir, jetzt vor mir
괜찮은 느낌 떨림
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln
나도 몰래 우연히
Heimlich, zufällig, Frühling





Autoren: Hyuk Woo Kwon, Jae Woo Choi, Hyun Joong Park, Han Guk Kim, No Eul Kim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.