Spring Is Gone by chance - Acoustic ver. -
Yuju
,
Loco
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Is Gone by chance - Acoustic ver.
Spring Is Gone by chance - Acoustic ver.
우연히
내게
오나
봐
It
seems
like
spring
has
come
to
me
by
chance
봄
향기가
보여
I
can
see
the
scent
of
spring
너도
같이
오나
봐
It
seems
like
you've
come
along
with
it
저
멀리서
니
향기가
Your
scent,
from
afar
설레는
코끝에
나의
입술에
Makes
my
nose
tingle,
my
lips
tremble
괜찮은
느낌
이
떨림
This
good
feeling,
this
fluttering
나도
몰래
우연히
봄
Unknowingly,
spring
has
come
by
chance
Uh,
어느새
겨울
지나
봄이야
Uh,
winter's
gone
and
spring
is
here
여전히
난
너
앞에선
돌이야
I'm
still
a
stone
in
front
of
you
난
아직
이게
믿기지가
않지만
I
still
can't
believe
this
is
happening
내
왼손은
지금까지도
너의
향기가
My
left
hand
still
holds
your
scent
미묘하게
흘렀던
분위기에
In
this
subtle,
flowing
atmosphere
아직까지
난
가까스로
숨
쉬네
I'm
still
barely
breathing
무대
위와는
다르게
니
눈을
피해
Unlike
on
stage,
I
avoid
your
eyes
고개를
돌렸던
내
모습에
한숨
쉬네
I
sigh
at
myself
for
turning
my
head
away
오랜만에
느껴지는
이
떨림이
This
fluttering
feeling
I
haven't
felt
in
a
while
날
단순하게
만들어
딱
너만
아른거리지
Simplifies
me,
making
only
you
linger
in
my
mind
다
고쳤다고
생각했던
버벅임이
The
stuttering
I
thought
I
fixed
또
도져서
준비했던
말을
잊어버리지
Returns,
making
me
forget
what
I'd
prepared
to
say
난
주워담지
못할
말은
절대
안
해
I
never
say
things
I
can't
take
back
원하는
걸
말해
봐
널
위해서만
할게
Tell
me
what
you
want,
I'll
do
it
only
for
you
너
빼곤
다
색칠할
수
있어
까맣게
I
can
paint
everything
black,
except
you
천천히
갈게
조금
더
가깝게
I'll
go
slowly,
a
little
closer
우연히
내게
오나
봐
It
seems
like
spring
has
come
to
me
by
chance
봄
향기가
보여
I
can
see
the
scent
of
spring
너도
같이
오나
봐
It
seems
like
you've
come
along
with
it
저
멀리서
니
향기가
Your
scent,
from
afar
설레는
코끝에
나의
입술에
Makes
my
nose
tingle,
my
lips
tremble
괜찮은
느낌
이
떨림
This
good
feeling,
this
fluttering
나도
몰래
우연히
봄
(우연히
봄)
Unknowingly,
spring
has
come
by
chance
(Spring
by
chance)
Uh,
아직까지
향기가
짙네
Uh,
your
scent
is
still
strong
발걸음이
가벼워
집에
가는
길엔
My
steps
are
light
on
the
way
home
더
가까워질
너와
나를
상상하는
내
모습이
오글거려
몸서리치네
Imagining
you
and
me
closer
makes
me
cringe
어
어
머릿속이
하얘지기
때문에
Uh,
uh,
my
mind
goes
blank
하루
종일
날씨
얘기만
반복하게
돼
So
I
just
keep
talking
about
the
weather
all
day
오로지
난
너
하나
때문에
Because
of
you,
and
only
you
다른
것들에겐
무감각하게
돼
(baby)
I
become
numb
to
everything
else
(baby)
정적이
만드는
긴장감은
The
tension
created
by
the
silence
오히려
설레어
나를
미소
짓게
만들어
Makes
me
smile,
makes
me
flutter
모른
척하려
했던
니
옆의
남자들은
The
men
beside
you,
the
ones
I
tried
to
ignore
흐릿했던
내
눈앞에
불을
켜게
만들어
Light
a
fire
in
my
once
blurry
vision
겨울은
유난히도
추웠고
Winter
was
especially
cold
다시
돌아온
그토록
기다렸던
봄
And
spring,
the
spring
I'd
waited
for
so
long,
has
returned
움직이지
못하도록
잡고
있고
싶어
I
want
to
hold
you,
so
you
can't
move
날
더
느낄
수
있게
안고
있고
싶어
I
want
to
hold
you,
so
you
can
feel
me
more
우연히
내게
오나
봐
It
seems
like
spring
has
come
to
me
by
chance
봄
향기가
보여
I
can
see
the
scent
of
spring
너도
같이
오나
봐
It
seems
like
you've
come
along
with
it
저
멀리서
니
향기가
Your
scent,
from
afar
설레는
코끝에
나의
입술에
Makes
my
nose
tingle,
my
lips
tremble
괜찮은
느낌
이
떨림
This
good
feeling,
this
fluttering
나도
몰래
우연히
봄
Unknowingly,
spring
has
come
by
chance
I
love
you
so
I
love
you
I
love
you
so
I
love
you
그래도
나
참고
있을게
But
I'll
hold
back
난
여자이니까
Because
I'm
a
woman
하루
더
기다려
Just
wait
one
more
day
바보야
내게
말해
봐
Fool,
tell
me
니
마음도
보여
Show
me
your
heart
too
갖고
싶다고
해
봐
Tell
me
you
want
me
더
이상은
감추지
마
Don't
hide
it
anymore
어느새
내
앞에
이젠
내
앞에
Now
in
front
of
me,
finally
in
front
of
me
괜찮은
느낌
이
떨림
This
good
feeling,
this
fluttering
나도
몰래
우연히
봄
Unknowingly,
spring
has
come
by
chance
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hyuk Woo Kwon, Jae Woo Choi, Hyun Joong Park, Han Guk Kim, No Eul Kim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.