Loco feat. YUJU - Spring Is Gone by chance - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Spring Is Gone by chance - Yuju , Loco Übersetzung ins Deutsche




Spring Is Gone by chance
Der Frühling kommt zufällig
우연히 내게 오나봐 향기가 보여
Er kommt wohl zufällig zu mir, ich sehe den Duft des Frühlings
너도 같이 오나봐 멀리서 향기가
Du kommst wohl auch, von weitem kommt dein Duft
설레는 코끝에 나의 입술에
An meiner aufgeregten Nasenspitze, auf meinen Lippen
괜찮은 느낌 떨림 나도 몰래 우연히
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln, ohne dass ich es merke, zufällig Frühling
어느새 겨울 지나 봄이야
Oh, schon ist der Winter vorbei und es ist Frühling
여전히 앞에선 돌이야
Ich bin immer noch wie versteinert vor dir
아직 이게 믿기지가 않지만
Ich kann es immer noch nicht glauben
왼손은 지금까지도 너의 향기가
Aber meine linke Hand riecht immer noch nach dir
미묘하게 흘렀던 분위기에
In der subtilen Atmosphäre, die verflossen ist
아직까지 가까스로 숨쉬네
Atme ich immer noch schwer
무대 위완 다르게 눈을 피해
Anders als auf der Bühne weiche ich deinen Augen aus
고개를 돌렸던 모습에 한숨 쉬네
Ich seufze über mein Aussehen, als ich meinen Kopf wegdrehte
오랜만에 느껴지는
Dieses Gefühl, das ich nach langer Zeit wieder spüre
떨림이 단순하게 만들어 너만 아는 거리지
Macht mich einfach, so dass ich nur dich kenne, diese Straße
고쳤다고 생각했던 버벅임이 도져서
Das Stottern, von dem ich dachte, ich hätte es überwunden, kommt wieder
준비했던 말을 잊어버리지
So vergesse ich die Worte, die ich vorbereitet hatte
주워담지 못할 말은 절대
Ich sage niemals Worte, die ich nicht zurücknehmen kann
원하는 말해봐 위해서만 할게
Sag mir, was du willst, ich werde es nur für dich tun
빼곤 색칠할 있어 까맣게
Alles außer dir kann ich schwarz färben
천천히 갈게 조금 가깝게
Ich werde langsam vorgehen, ein bisschen näher kommen
우연히 내게 오나봐 향기가 보여
Er kommt wohl zufällig zu mir, ich sehe den Duft des Frühlings
너도 같이 오나봐 멀리서 향기가
Du kommst wohl auch, von weitem kommt dein Duft
설레는 코끝에 나의 입술에
An meiner aufgeregten Nasenspitze, auf meinen Lippen
괜찮은 느낌 떨림 나도 몰래 우연히
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln, ohne dass ich es merke, zufällig Frühling
(우연히 봄)
(Zufällig Frühling)
아직까지 향기가 짙네
Oh, der Duft ist immer noch stark
발걸음이 가벼워 집에 가는 길엔
Meine Schritte sind leicht auf dem Weg nach Hause
가까워질 너와 나를
Ich stelle mir vor, wie wir uns näher kommen
상상하는 모습이 오글거려 몸서리치네
Mein kitschiges Aussehen lässt mich erschaudern
머릿속이 하얘지기 때문에
Oh, oh, weil mein Kopf leer wird
하루 종일 날씨 얘기만 반복하게
Wiederhole ich den ganzen Tag nur das Gespräch über das Wetter
오로지 하나 때문에
Nur wegen dir, nur wegen dir allein
다른 것들에겐 무감각하게
Werde ich gefühllos gegenüber anderen Dingen
정적이 만드는 긴장감은
Die Spannung, die durch die Stille entsteht
오히려 설레어 나를 미소 짓게 만들어
Macht mich eher aufgeregt und bringt mich zum Lächeln
모른 하려 했던 옆의 남자들은
Die Männer neben dir, die ich zu ignorieren versuchte
흐릿했던 앞에 불을 키게 만들어
Zünden ein Feuer vor meinen trüben Augen an
겨울은 유난히도 추웠고
Der Winter war besonders kalt
다시 돌아온 그토록 기다렸던
Und der Frühling, auf den ich so lange gewartet habe, ist wieder da
움직이지 못하도록 잡고 있고 싶어
Ich möchte dich festhalten, damit du dich nicht bewegen kannst
느낄 있게 안고 있고 싶어
Ich möchte dich umarmen, damit du mich mehr spüren kannst
우연히 내게 오나봐 향기가 보여
Er kommt wohl zufällig zu mir, ich sehe den Duft des Frühlings
너도 같이 오나봐 멀리서 향기가
Du kommst wohl auch, von weitem kommt dein Duft
설레는 코끝에 나의 입술에
An meiner aufgeregten Nasenspitze, auf meinen Lippen
괜찮은 느낌 떨림 나도 몰래 우연히
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln, ohne dass ich es merke, zufällig Frühling
I love you, so I love you
Ich liebe dich, also liebe ich dich
너무 쉬운
Es ist so einfach
그래도 참고 있을게
Trotzdem werde ich mich zurückhalten
여자이니까 하루 기다려
Ich bin eine Frau, also warte ich noch einen Tag
바보야 내게 말해봐 마음도 보여
Du Dummkopf, sag es mir, zeig mir dein Herz
갖고 싶다고 해봐 이상은 감추지
Sag mir, dass du mich haben willst, versteck dich nicht mehr
어느새 앞에 이젠 앞에
Plötzlich vor mir, jetzt vor mir
괜찮은 느낌 떨림 나도 몰래 우연히
Ein gutes Gefühl, dieses Kribbeln, ohne dass ich es merke, zufällig Frühling





Autoren: Hyuk Woo Kwon, Jae Woo Choi, Hyun Joong Park, Han Guk Kim, No Eul Kim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.