Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BoomTrap Protocol
Протокол БумТрэп
Let
me
get
up
in
this
bitch
like
"What's
good,
ho?"
Дай
мне
ворваться
сюда
типа:
"Как
делишки,
красотка?"
Grippin'
this
grain,
I
spit
to
release
the
pain
Сжимаю
этот
бит,
читаю,
чтобы
выпустить
боль
Pimpin'
ain't
a
thang,
what's
good
Сводить
с
ума
— это
легко,
как
дела?
Hold
up
let
me
get
it
right
Погоди,
дай
мне
собраться
I
been
contemplating
life
Я
размышлял
о
жизни
I
been
grindin'
on
a
fight
Я
бился
в
этой
схватке
I
been
writin'
on
a
flight
Я
писал
в
полёте
Roll
up
on
'em
like
that
Backwood
Накатываю
на
них,
как
Backwood
Better
act
good
and
get
smacked
good
Веди
себя
хорошо,
и
получишь
по
заслугам
I'm
just
tryna
live
life
Я
просто
пытаюсь
жить
I'm
just
tryna
get
right
Я
просто
пытаюсь
все
сделать
правильно
Anybody
got
advice
У
кого-нибудь
есть
совет?
I
know
I'm
a
workaholic
but
everybody
gotta
vice
Я
знаю,
я
трудоголик,
но
у
каждого
есть
свой
порок
I
leave
'em
diminished
Я
оставляю
их
поверженными
And
I
do
not
know
if
you
know
that
I
am
so
И
я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
что
я
настолько
Ahead
of
my
time
that
my
whole
motherfuckin'
discography's
already
finished
Опережаю
своё
время,
что
вся
моя
чертова
дискография
уже
готова
The
greatest
alive,
bitch
I
been
it
Величайший
из
ныне
живущих,
детка,
я
им
был
Now
go
on
your
business
can
I
get
a
witness
Теперь
занимайся
своими
делами,
кто-нибудь
может
это
подтвердить?
Been
smoking
and
drinking
a
little
bit
Немного
курил
и
выпивал
This
level's
to
the
litness
Этот
уровень
— просто
огонь
Pull
up
with
that
new-new
in
the
driveway
Подкатываю
с
новой
тачкой
к
подъездной
дорожке
So
fast
I
double
park
that
bitch
sideways
Так
быстро,
что
паркую
её
боком
When
it
comes
to
life
I
do
it
my
way
Когда
дело
доходит
до
жизни,
я
делаю
всё
по-своему
Smoked
out
180
on
the
highway
Проехал
накуренным
180
по
шоссе
Yeah
I'm
sitting
shotgun
Да,
я
сижу
на
пассажирском
Gotta
let
my
shorty
drive
Моя
малышка
за
рулём
I'm
so
alive,
leave
that
pussy
crucified
Я
так
жив,
распну
твою
киску
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
You
know
it's
do
or
die
Ты
знаешь,
пан
или
пропал
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
Girl
you
know
it's
do
or
die
Девочка,
ты
знаешь,
пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
It's
do
or
die
Пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
It's
do
or
die
Пан
или
пропал
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
This
that
right
here
do
or
die
Вот
это
и
есть
пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
It's
do
or
die
Пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
Hold
up
wait
a
minute
bring
it
right
back
Подожди
минутку,
верни
всё
обратно
Mix
that
real
with
that
turn
up
call
it
BoomTrap
Смешай
реальность
с
отрывом,
назови
это
БумТрэп
I
ain't
heard
no
shit
like
this
in
so
long
Я
так
давно
не
слышал
ничего
подобного
I
don't
know
how
this
right
here
could
go
wrong
Я
не
знаю,
как
это
может
пойти
не
так
This
is
my
theme
song,
me
and
my
team
song
Это
мой
гимн,
мой
и
моей
команды
I
got
millions
in
the
bank
because
my
dream
strong
У
меня
миллионы
в
банке,
потому
что
моя
мечта
сильна
I
don't
sip
the
syrup,
I
got
friends
to
lean
on
Я
не
пью
сироп,
у
меня
есть
друзья,
на
которых
можно
опереться
I
get
my
green
on,
yes
I
get
my
green
on
Я
зарабатываю
свои
деньги,
да,
я
зарабатываю
свои
деньги
Pull
up
in
this
bitch
and
smoke
a
O
Врываюсь
сюда
и
курю
косяк
Like
Woah,
goddamn,
yeah
that
boy
he
been
on
the
low
Типа
"Вау,
черт
возьми,
да,
этот
парень
лежал
на
дне"
About
to
blow,
about
to
show
Сейчас
взорвусь,
сейчас
покажу
About
to
show
'em,
I
don't
know
'em
Сейчас
им
покажу,
я
их
не
знаю
I
don't
know
'em,
no
I
don't
know
'em
Я
их
не
знаю,
нет,
я
их
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
Я
не
знаю,
я
не
I
vibe
with
'em,
I
ride
with
'em
Я
с
ними
на
одной
волне,
я
с
ними
катаюсь
If
they
down
with
me
you
know
I
die
with
'em
Если
они
со
мной,
ты
знаешь,
я
умру
вместе
с
ними
Pull
up
with
that
new-new
in
the
driveway
Подкатываю
с
новой
тачкой
к
подъездной
дорожке
So
fast
I
double
park
that
bitch
sideways
Так
быстро,
что
паркую
её
боком
When
it
comes
to
life
I
do
it
my
way
Когда
дело
доходит
до
жизни,
я
делаю
всё
по-своему
Smoked
out
180
on
the
highway
Проехал
накуренным
180
по
шоссе
Yeah
I'm
sitting
shotgun
Да,
я
сижу
на
пассажирском
Gotta
let
my
shorty
drive
Моя
малышка
за
рулём
I'm
so
alive,
leave
that
pussy
crucified
Я
так
жив,
распну
твою
киску
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
You
know
it's
do
or
die
Ты
знаешь,
пан
или
пропал
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
Girl
you
know
it's
do
or
die
Девочка,
ты
знаешь,
пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
It's
do
or
die
Пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
It's
do
or
die
Пан
или
пропал
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
This
that
right
here
do
or
die
Вот
это
и
есть
пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
It's
do
or
die
Пан
или
пропал
(Made
this
shit
right
here
for
any
season)
(Сделал
это
дерьмо
для
любого
сезона)
(Everybody
know
that
it's
the
reason)
(Все
знают,
что
это
причина)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ARJUN IVATURY, ROBERT BRYSON II HALL, JAMES VINCENT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.