Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State Of Emergency
Чрезвычайное положение
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Okay,
I
think
these
niggas
is
tryin'
me
Хорошо,
думаю,
эти
нигеры
испытывают
меня
The
irony,
I
used
to
iron
jeans
that
had
the
heavy
crease
Ирония
в
том,
что
я
раньше
гладил
джинсы
с
жесткими
стрелками,
милая
You
know
my
destiny
is
somewhere
over
the
catastrophe
Ты
знаешь,
моя
судьба
где-то
за
гранью
катастрофы
You
know
your
majesty
Ты
знаешь,
твоё
величество
You
don't
smoke
strong,
that's
must
or
ass
or
feet
Ты
не
куришь
крепкое,
это
обязательно
задница
или
ноги
That's
such
a
tragedy
Это
такая
трагедия
I
see
murder
like
it's
Master
P
Я
вижу
убийство,
как
будто
это
Master
P
Drug
dealin'
academy,
summa
cum
laude
Академия
наркоторговли,
с
отличием,
детка
I
made
A's,
rarely
made
a
B
Я
получал
пятёрки,
редко
четвёрки
Watch
in
1080P,
cost
80
apiece
Смотри
в
1080p,
стоит
80
за
штуку
I
need
80G,
flows
is
ADD
(tell
'em)
Мне
нужно
80
тысяч,
флоу
как
у
ADD
(скажи
им)
It
was
me
versus
the
APD
(APD)
Это
был
я
против
полиции
Атланты
(APD)
'Cause
they
know
I'm
ballin'
hard
like
the
ACC
Потому
что
они
знают,
что
я
крут,
как
Атлантическая
конференция
по
баскетболу
I
ride
this
beat
like
an
ATV
Я
управляю
этим
битом,
как
квациклом
To
see
me
you
need
HDTV
Чтобы
увидеть
меня,
тебе
нужно
HDTV
Bein'
broke
is
like
an
allergy
Быть
нигчемным
— это
как
аллергия
Ballin'
with
my
homies
now
Зажигаю
со
своими
братанами
сейчас
Everybody
know
me
now
Все
знают
меня
сейчас
But
they
don't
really
know
me
now
Но
они
не
знают
меня
по-настоящему
Yeah,
this
shit
is
real
life
Да,
это
настоящая
жизнь
Haters
talk
shit,
but
deep
down
still
wonder
what
it
feel
like
Хейтеры
говорят
дерьмо,
но
в
глубине
души
всё
ещё
задаются
вопросом,
каково
это
Yeah,
you
know
I
am
right
Да,
ты
знаешь,
я
прав
I
just
signed
a
30
million
dollar
deal
Я
только
что
подписал
контракт
на
30
миллионов
долларов
How
that
feel?
Goddamn
right
Каково
это?
Черт
возьми,
да
No,
that
ain't
a
rapper
flex
Нет,
это
не
рэперские
понты
I
just
gotta
let
'em
know
that
money
don't
mean
shit
without
self-respect
Я
просто
должен
дать
им
знать,
что
деньги
ничего
не
значат
без
самоуважения
Built
myself
an
empire
Построил
себе
империю
You
can
have
rap,
I'ma
set
the
whole
wide
world
on
fire
Можешь
забрать
себе
рэп,
я
подожгу
весь
мир
Rattpack,
that's
a
fact
Rattpack,
это
факт
How
you
go
from
Bobby
Tarantino
to
the
boom
bap?
Как
ты
перешёл
от
Бобби
Тарантино
к
бум-бэпу?
Bring
it
right
back,
I
do
it
all
'cause
I
like
that
Верни
всё
обратно,
я
делаю
всё
это,
потому
что
мне
это
нравится
You
can't
put
me
in
a
box,
my
talent
put
me
in
the
mansion
Ты
не
можешь
загнать
меня
в
рамки,
мой
талант
поместил
меня
в
особняк
Rap
without
Logic's
like
the
game
with
no
expansion
Рэп
без
Logic
— как
игра
без
дополнения
Answer,
damn
I'm
feelin'
handsome
Ответ,
черт,
я
чувствую
себя
красавчиком
I
ain't
in
the
club
throwin'
dollars,
I'm
at
GameStop
Я
не
в
клубе,
разбрасываюсь
деньгами,
я
в
GameStop
'Member
used
to
sell
trees
on
the
same
block
Помню,
как
продавал
травку
на
том
же
квартале
I
went
platinum
and
double
platinum
then
triple
platinum
Я
стал
платиновым,
дважды
платиновым,
затем
трижды
платиновым
From
rappin',
I'm
snappin',
I'm
snappin'
От
рэпа,
я
взрываюсь,
я
взрываюсь
They
wonder
what
happened
Они
удивляются,
что
случилось
They
was
hatin'
on
me
now
they
clappin'
like
yeah,
yeah
Они
ненавидели
меня,
теперь
они
хлопают,
типа
да,
да
Bobby
got
the
Grammy
this
year
Бобби
получил
Грэмми
в
этом
году
Call
me
Nostradamus,
not
cocky,
I'm
honest,
well
to
be
honest
Называй
меня
Нострадамусом,
не
зазнайкой,
я
честен,
ну,
если
честно
I
spit
the
finest
of
flows,
I
count
cash,
you
count
hoes
Я
читаю
лучшие
флоу,
я
считаю
деньги,
ты
считаешь
шлюх
You'll
never
get,
that's
why
your
shit
is
counterfeit
Ты
никогда
не
получишь
этого,
вот
почему
твоё
дерьмо
— подделка
This
that
Reasonable
Doubt
shit,
Jay
in
his
prime
Это
как
"Reasonable
Doubt",
Джей
в
расцвете
сил
This
a
state
of
emergency,
now
sound
the
alarm
Это
чрезвычайное
положение,
теперь
бей
тревогу
I'm
comin'
for
your
neck
but
first
I'ma
slice
off
the
arm
Я
иду
за
твоей
шеей,
но
сначала
я
отрежу
руку
Of
anybody
who
ever
try
to
bite
the
hand
that
fed
'em
Любому,
кто
когда-либо
пытался
укусить
руку,
которая
его
кормила
I'm
too
powerful,
try
to
double-cross
me
and
I
dead
'em
Я
слишком
силен,
попробуй
обмануть
меня,
и
я
убью
тебя
Kill
'em
with
kindness,
you
too
weak
like
7 x
2
Убей
их
добротой,
ты
слишком
слаб,
как
7 x
2
So
show
some
respect
when
this
muscle
comes
through,
woo
Так
что
прояви
уважение,
когда
появится
эта
мышца,
ву
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TAUHEED EPPS, ROBERT BRYSON HALL II, ARJUN IVATURY, VONTAE THOMAS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.