Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Albur de Amor
Ставка Любви
Yo
como
creída
me
equivoqué
Я,
самонадеянная,
ошиблась
Triste
es
mi
vida
Печальна
жизнь
моя
Joven
querida,
ese
albur
Милый
мой,
ту
ставку
Y
todavía
valor
me
sobra
И
всё
ж
отваги
мне
не
занимать
Si
hasta
onde
pude
aposté
Ставлю
всё,
что
смогла
Si
me
matan
en
tus
brazos
Если
в
объятьях
твоих
убьют
Que
me
maten,
al
cabo
y
qué
Пусть
убьют
- что
с
того?
Albur
de
amor
me
gustó
Ставка
любви
- по
душе
мне
была
Como
era
pobre
yo
mi
vida
Бедная,
жизнь
свою
Y
todavía
valor
me
sobra
И
всё
ж
отваги
мне
не
занимать
Si
hasta
onde
pude
aposté
Ставлю
всё,
что
смогла
Si
me
matan
a
balazos
Если
расстреляют
меня
Que
me
maten,
al
cabo
y
qué
Пусть
убьют
- что
с
того?
Albur
de
amor
me
gustó
Ставка
любви
- по
душе
мне
была
Como
era
pobre
yo
mi
vida
Бедная,
жизнь
свою
Y
todavía
valor
me
sobra
И
всё
ж
отваги
мне
не
занимать
Si
hasta
onde
pude
aposté
Ставлю
всё,
что
смогла
Si
me
matan
en
tus
brazos
Если
в
объятьях
твоих
убьют
Que
me
maten,
al
cabo
y
qué
Пусть
убьют
- что
с
того?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfonso Esparza Oteo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.