Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llegara Mi Olvido
До тебя дойдет мое забвение
Cuántas
cosas
han
pasado,
corazón
Сколько
всего
случилось,
сердце
мое
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Sabrá
Dios
cuántas
cosas
Бог
весть,
сколько
событий
Desde
que
me
dejaste
С
тех
пор,
как
оставил
ты
Completamente
triste
Меня
в
печали
глубокой
Y
no
volví
a
saber
de
ti
jamás
И
не
было
весточки
от
тебя
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Y
yo
seguí
esperándote,
mi
amor
А
я
все
ждала
тебя,
любовь
моя
Y
sin
saber
por
qué
Не
зная
даже,
почему
Tú
no
volviste
Ты
не
вернулся
De
mí
ya
ni
te
acuerdas
Ты
уж
и
не
помнишь
обо
мне
Se
te
olvidó
que
existo
Забыл,
что
я
существую
Pero
hasta
allá
donde
tú
te
encuentras
Но
даже
туда,
где
ты
теперь
Te
ha
de
llegar
mi
olvido
Дойдет
мое
забвение
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
Когда
почувствуешь
жажду
увидеть
меня
Y
te
arrepientas
de
haberme
dejado
И
пожалеешь,
что
бросил
меня
Ese
día,
sin
poder
hacer
nada
В
тот
день,
бессильный
что-либо
изменить
Notarás
que
mi
olvido
ha
llegado
Поймешь,
что
мое
забвенье
пришло
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.