Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Unknown
girl~Lil'
Keke)
(Unbekanntes
Mädchen~Lil'
Keke)
Dreamin,
Dreamin
Träumen,
Träumen
Uh
I
want
you,
I
want
you
Uh,
ich
will
dich,
ich
will
dich
Come
on
yea
I
want
you
Komm
schon,
ja,
ich
will
dich
I
want
you
come
on
yeah
Ich
will
dich,
komm
schon,
ja
Dreamin,
Dreamin
Träumen,
Träumen
Uh
I
want
you,
I
want
you
Uh,
ich
will
dich,
ich
will
dich
Come
on
yea
I
want
you
Komm
schon,
ja,
ich
will
dich
I
want
you
come
on
yeah
Ich
will
dich,
komm
schon,
ja
(Verse
One:
Lil'
Keke)
(Erste
Strophe:
Lil'
Keke)
I
aint
gon'
lie
girl
it
must
be
somethin
bout
you
Ich
will
nicht
lügen,
es
muss
etwas
an
dir
sein
Cause
we
aint
knew
each
other
long
and
you
already
my
boo
Denn
wir
kennen
uns
noch
nicht
lange
und
du
bist
schon
mein
Schatz
I
like
your
style
you
try
to
be
mad,
I
make
you
smile
Ich
mag
deinen
Stil,
du
versuchst
wütend
zu
sein,
ich
bringe
dich
zum
Lächeln
You
lay
up
under
my
arms
like
a
new
born
child
Du
liegst
in
meinen
Armen
wie
ein
neugeborenes
Kind
I'm
thinking
back
to
my
teenage
love,
my
teenage
life
Ich
denke
zurück
an
meine
Teenagerliebe,
mein
Teenagerleben
How
I
use
to
say
that
I
aint
gon'
do
this
twice
Wie
ich
früher
sagte,
dass
ich
das
nicht
zweimal
machen
werde
But
I'm
a
man
now
it
cant
get
better
or
worse
Aber
ich
bin
jetzt
eine
Frau,
es
kann
nicht
besser
oder
schlechter
werden
And
I
know
its
hard
to
understand
that
my
baby
is
first
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen,
dass
mein
Baby
zuerst
kommt
But
I
got
family
to
provide
for,
put
shit
aside
for
Aber
ich
habe
Familie
zu
versorgen,
Dinge
dafür
beiseitezulegen
You
know
its
people
in
the
world
I'd
die
for
Du
weißt,
es
gibt
Menschen
auf
der
Welt,
für
die
ich
sterben
würde
So
whats
you're
plan?,
I'm
not
a
full
time
man
Also,
was
ist
dein
Plan?
Ich
bin
keine
Vollzeit-Frau
But
I'm
doing
what
I
can
maybe
you'll
understand
Aber
ich
tue,
was
ich
kann,
vielleicht
verstehst
du
das
But
its
alright
sugar
so
let
you're
feelings
hang
out
Aber
es
ist
okay,
Süßer,
also
lass
deine
Gefühle
raus
Cause
when
I'm
diggin
deep
inside
I
know
you
like
it
alot
Denn
wenn
ich
tief
eindringe,
weiß
ich,
dass
es
dir
sehr
gefällt
I
got
this
thug
passion
to
put
you
in
the
mood
Ich
habe
diese
harte
Leidenschaft,
um
dich
in
Stimmung
zu
bringen
And
then
you
hear
my
cell
ring,
you
catchin
a
attitude
Und
dann
hörst
du
mein
Handy
klingeln,
du
kriegst
schlechte
Laune
Lets
set
da
record
straight
you
knew
what
it
was
from
da
start
Lass
uns
das
klarstellen,
du
wusstest
von
Anfang
an,
worauf
du
dich
einlässt
And
I'm
just
the
typa
nigga
that'll
mess
up
ya
heart
Und
ich
bin
nur
der
Typ
Frau,
der
dein
Herz
durcheinanderbringt
We
spent
nights
together,
we
took
flights
together
Wir
haben
Nächte
zusammen
verbracht,
wir
sind
zusammen
geflogen
And
if
I
wanted
to
see
the
world
you
was
down
for
whatever
Und
wenn
ich
die
Welt
sehen
wollte,
warst
du
für
alles
zu
haben
I'm
ya
lover
man,
cant
be
ya
other
man
Ich
bin
deine
Liebhaberin,
kann
nicht
deine
andere
Frau
sein
Aint
no
tellings
when
you
aint
gon'
find
another
man
Man
kann
nie
wissen,
wann
du
keine
andere
Frau
finden
wirst
I'm
a
be
dreamin
so
wont
you
please
come
true
Ich
werde
träumen,
also
bitte
werde
wahr
Cause
everytime
I
close
my
eyes
I
swear
I
see
you,
dreamin
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
schwöre
ich,
sehe
ich
dich,
träumend
(Chorus~unknown
girl~Lil'
Keke)
(Refrain~Unbekanntes
Mädchen~Lil'
Keke)
If
this
is
a
dream
please
come
true
Wenn
das
ein
Traum
ist,
bitte
werde
wahr
Cause
when
I
close
my
eyes
Denn
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
see
you(I
see
you)
Sehe
ich
dich
(Ich
sehe
dich)
If
this
is
a
dream
please
come
true
Wenn
das
ein
Traum
ist,
bitte
werde
wahr
Cause
when
I
close
my
eyes
Denn
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
see
you(I
see
you)
Sehe
ich
dich
(Ich
sehe
dich)
(Verse
Two:
Lil'
Keke)
(Zweite
Strophe:
Lil'
Keke)
Lets
get
ya
mind
right
cause
I'm
on
another
page
Lass
uns
deine
Gedanken
ordnen,
denn
ich
bin
auf
einer
anderen
Seite
Looking
for
quaility
time
I
live
on
the
stage
Suche
nach
Qualitätszeit,
ich
lebe
auf
der
Bühne
Thats
ya
stress
look
I
want
ya
best
look
Das
ist
dein
Stress,
schau,
ich
will
deinen
besten
Look
Ya
long
hair,
high
heels,
short
skirt,
but
deep
dress
Deine
langen
Haare,
hohen
Absätze,
kurzer
Rock,
aber
tief
ausgeschnittenes
Kleid
Look
you
gotta
man
so
you
need
to
kick
back
Schau,
du
hast
eine
Frau,
also
musst
du
dich
zurücklehnen
And
u
said
ya
really
love
him
aint
nothin
wrong
wit
dat
Und
du
sagtest,
du
liebst
sie
wirklich,
daran
ist
nichts
falsch
So
whats
the
deal?
with
the
sad
thing,
the
mad
thing?
Also,
was
soll
das?
Mit
der
Traurigkeit,
der
Wut?
Everytime
you
see
a
nigga
you
talkin
bout
a
change
Jedes
Mal,
wenn
du
eine
Frau
wie
mich
siehst,
redest
du
von
Veränderung
You
needa
chill,
relax,
and
be
cool
up
on
da
real
Du
musst
dich
entspannen,
relaxen
und
cool
bleiben,
echt
jetzt
Keep
ya
head
focused
so
you
know
what
it
is
Halte
deinen
Kopf
fokussiert,
damit
du
weißt,
was
Sache
ist
But
u
been
down
for
a
minute
tho
you
aint
da
average
ho
Aber
du
bist
schon
eine
Weile
dabei,
du
bist
keine
durchschnittliche
Schlampe
Aint
no
need
to
lie
its
gon'
be
hard
to
let
u
go
Es
gibt
keinen
Grund
zu
lügen,
es
wird
schwer
sein,
dich
gehen
zu
lassen
Lets
take
it
slow
and
not
to
fast
girl
this
is
thug
world
Lass
es
uns
langsam
angehen
und
nicht
zu
schnell,
Schatz,
das
ist
die
harte
Welt
Chocolate,
and
vanilla
thats
a
hell
of
a
swirl
Schokolade
und
Vanille,
das
ist
eine
höllische
Mischung
Holdin
hands
up
on
the
beach
you
use
to
love
that
shit
Händchenhalten
am
Strand,
du
hast
diesen
Scheiß
geliebt
Shoppin
sprees
in
New
york
you
know
we
stayed
in
a
mink
Shoppingtouren
in
New
York,
du
weißt,
wir
trugen
Nerz
You
doin
9-to
5,
you
know
I
do
it
live
Du
arbeitest
von
9 bis
5,
du
weißt,
ich
mache
es
live
And
when
you
layin
down
and
sick
thats
when
I
come
beside
Und
wenn
du
krank
darniederliegst,
dann
komme
ich
zu
dir
This
aint
no
perfect
match
and
it
might
not
happen
Das
ist
keine
perfekte
Verbindung
und
es
wird
vielleicht
nicht
passieren
Just
to
give
it
to
you
straight
I'm
in
love
wit
rappin
Um
es
dir
direkt
zu
sagen,
ich
liebe
das
Rappen
Thats
alright
though
I'm
tryna
get
mo
Das
ist
aber
okay,
ich
versuche,
mehr
zu
bekommen
I
made
my
way
up
to
the
front,
and
out
the
back
do'
Ich
habe
meinen
Weg
nach
vorne
gemacht
und
durch
die
Hintertür
hinaus
And
just
to
let
you
know
that
I'm
still
the
same
Und
nur
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
immer
noch
dieselbe
bin
We
was
friends
from
the
start
it
aint
gon'
never
change,
dreamin
Wir
waren
von
Anfang
an
Freunde,
das
wird
sich
niemals
ändern,
träumend
(Chorus
till
end)
(Refrain
bis
zum
Ende)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Loleatta
Veröffentlichungsdatum
22-08-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.