Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Todo
I Want You All
Te
quiero
todo
mi
amor,
porque
mucho
es
poco
y
poco
es
nada.
I
want
you
all
my
love,
because
much
is
little
and
little
is
nothing.
Te
quiero
todo
mi
amor,
como
el
sol
a
la
alborada.
I
want
you
all
my
love,
like
the
sun
to
the
dawn.
Me
muero
todo
mi
amor,
si
de
tu
piel
blanca
me
separan.
I
die
all
my
love,
if
they
separate
me
from
your
white
skin.
Me
muero
todo
mi
amor,
sin
tu
luz
no
veo
nada.
I
die
all
my
love,
without
your
light
I
see
nothing.
Y
es
que
todo
cuanto
digo,
te
lo
he
dicho
y
hecho
ya.
And
everything
I
say,
I've
already
told
you
and
done
it.
Nada
nuevo
hay
en
mi
cuerpo
que
aportar.
There's
nothing
new
in
my
body
to
contribute.
Y
te
aburre
que
te
quiera
siempre
igual,
es
natural.
And
it
bores
you
that
I
love
you
the
same,
it's
natural.
Y
es
que
tienes
que
inventarme
una
vez
más.
And
you
have
to
invent
me
once
more.
Te
quiero
todo
mi
amor,
no
me
gusta
ahorrar
en
sentimientos.
I
want
you
all
my
love,
I
don't
like
to
save
on
feelings.
Te
quiero
todo
mi
amor,
no
me
queda
nada
dentro.
I
want
you
all
my
love,
I
have
nothing
left
inside.
No
pido
nada
mi
amor,
solo
ser
un
verso
en
tu
paso.
I
ask
for
nothing
my
love,
just
to
be
a
verse
in
your
step.
Y
me
conformo
mi
amor,
con
saber
que
voy
tirando.
And
I
settle
for
my
love,
with
knowing
that
I
am
getting
by.
Y
es
que
todo
cuanto
digo,
te
lo
he
dicho
y
hecho
ya.
And
everything
I
say,
I've
already
told
you
and
done
it.
Nada
nuevo
hay
en
mi
cuerpo
que
aportar.
There's
nothing
new
in
my
body
to
contribute.
Y
te
aburre
que
te
quiera
siempre
igual,
es
natural.
And
it
bores
you
that
I
love
you
the
same,
it's
natural.
Y
es
que
tienes
que
inventarme
una
vez
más.
And
you
have
to
invent
me
once
more.
Te
quiero
todo
mi
amor,
porque
mucho
es
poco
y
poco
es
nada.
I
want
you
all
my
love,
because
much
is
little
and
little
is
nothing.
Te
quiero
todo
mi
amor,
como
el
sol
a
la
alborada.
I
want
you
all
my
love,
like
the
sun
to
the
dawn.
Pero
lo
he
intentado
todo,
y
estoy
harta
de
luchar.
But
I've
tried
everything,
and
I'm
tired
of
fighting.
Si
me
marcho
es
porque
no
quiero
estorbar.
If
I
leave
it's
because
I
don't
want
to
get
in
the
way.
Y
aunque
yo
me
muera
un
poco,
tal
vez
logre
ser
feliz.
And
even
though
I
die
a
little,
maybe
I
can
be
happy.
Con
aquel
que
se
conforme
con
oír.
With
the
one
who
settles
for
listening.
Te
quiero
un
poco
mi
amor...
I
love
you
a
little
my
love...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.