Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just One Second (Apex Remix)
Всего лишь секунда (Apex Remix)
The
city's
beautiful
Город
прекрасен
In
the
early
morning
air
В
раннем
утреннем
воздухе
Love
the
smell
of
sunrise
Люблю
запах
рассвета
And
everything
becomes
so
clear
И
всё
становится
таким
ясным
I
wish
that
time
would
stand
still
Хотел
бы
я,
чтобы
время
остановилось
If
this
was
a
part
of
a
film
Если
бы
это
был
кадр
из
фильма
We
would
watch
the
clip
all
day
Мы
бы
смотрели
его
весь
день
Like
a
portrait
of
you
and
I
Как
портрет
тебя
и
меня
Like
a
portrait
of
you
and
I
Как
портрет
тебя
и
меня
The
city's
beautiful
Город
прекрасен
Feel
it
in
the
morning
air
Чувствую
это
в
утреннем
воздухе
Love
the
smell
of
sunrise
Люблю
запах
рассвета
Everything
becomes
so
clear
Всё
становится
таким
ясным
I
think
you
are
beautiful
Я
думаю,
ты
прекрасна
And
you
know
it
by
one
look
И
ты
знаешь
это
по
одному
взгляду
Did
you
long
for
summertime
Ты
ждала
лета
When
you
were
growing
up
Когда
ты
росла?
Well
your
life's
just
a
breeze
in
eternity
Ведь
твоя
жизнь
— лишь
дуновение
в
вечности
Why
not
take
this
one
chance
and
come
fly
with
me
Почему
бы
не
воспользоваться
этим
шансом
и
не
взлететь
со
мной
Just
this
once
Только
раз
Just
this
second
that
soon
will
be
gone
Только
на
секунду,
которая
скоро
исчезнет
And
when
it
finally
came
И
когда
оно
наконец
пришло
It
wasn't
'round
for
long
Оно
не
продлилось
долго
You
ecstatically
stumbled
around
Ты
восторженно
кружилась
One
warm
second
it's
suddenly
gone
Одна
тёплая
секунда,
и
вдруг
её
нет
One
warm
second
it's
suddenly
gone
Одна
тёплая
секунда,
и
вдруг
её
нет
I
wish
that
time
would
stand
still
Хотел
бы
я,
чтобы
время
остановилось
If
this
was
a
part
of
a
film
Если
бы
это
был
кадр
из
фильма
We
would
watch
the
clip
all
day
Мы
бы
смотрели
его
весь
день
Like
a
portrait
of
you
and
I
Как
портрет
тебя
и
меня
Like
a
portrait
of
you
and
I
Как
портрет
тебя
и
меня
City's
beautiful
Город
прекрасен
Feel
it
in
the
morning
air
Чувствую
это
в
утреннем
воздухе
Love
the
smell
of
sunrise
Люблю
запах
рассвета
Everything
becomes
so
clear
Всё
становится
таким
ясным
I
think
you
are
beautiful
Я
думаю,
ты
прекрасна
And
you
know
it
by
one
look
И
ты
знаешь
это
по
одному
взгляду
Did
you
long
for
summertime
Ты
ждала
лета
When
you
were
growing
up
Когда
ты
росла?
Well
your
life's
just
a
breeze
in
eternity
Ведь
твоя
жизнь
— лишь
дуновение
в
вечности
Why
not
take
this
one
chance
and
come
fly
with
me
Почему
бы
не
воспользоваться
этим
шансом
и
не
взлететь
со
мной
Just
this
once
Только
раз
Just
this
second
that
soon
will
be
gone
Только
на
секунду,
которая
скоро
исчезнет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elsa Hedberg, Tony Coleman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.