Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
we
get
from
the
top
of
the
world
Как
мы
скатились
с
вершины
мира
To
the
bottom
of
the
heap
На
самое
дно?
I
don't
recall
you
mentioning
Не
помню,
чтобы
ты
говорила,
The
boss
is
such
a
creep
Что
босс
такой
козел.
We
still
have
the
ingredients
У
нас
еще
есть
все
составляющие,
To
make
this
summer
sweet
Чтобы
сделать
это
лето
сладким.
Well,
I
got
rags
instead
of
riches
Ну,
у
меня
вместо
богатства
одни
тряпки
And
all
these
dirty
dishes
И
вся
эта
грязная
посуда.
I
wish
I
had
three
wishes
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
было
три
желания.
(Okay,
guys,
break
it
up)
(Хорошо,
ребята,
заканчивайте)
We've
got
to
work,
work
Мы
должны
работать,
работать,
To
work
this
out
Чтобы
решить
это.
We'll
make
things
right
Мы
все
исправим,
The
sun
will
shine
Солнце
будет
сиять.
We've
got
to
work,
work
Мы
должны
работать,
работать,
There'll
be
no
doubt
Сомнений
не
будет.
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето,
If
we
work
this
out
Если
решим
это.
(Dude,
what
have
you
gotten
us
into?)
(Чувак,
во
что
ты
нас
втянул?)
(Come
on,
we
can
totally
turn
this
thing
around)
(Да
ладно,
мы
можем
все
изменить!)
I'd
rather
face
a
seven
footer
Я
бы
лучше
встретился
лицом
к
лицу
с
двухметровым
верзилой
Straight
up
in
the
post
Прямо
на
площадке,
That
sure
beats
hangin'
here
Чем
торчать
здесь
And
burning
someone's
toast
И
сжигать
чьи-то
тосты.
I
needed
Benjamins
Мне
нужны
были
деньги,
But
this
ain't
worth
the
stress
Но
это
того
не
стоит.
Maybe
there's
a
better
way
Может
быть,
есть
способ
получше,
To
fix
this
greasy
mess
Чтобы
разгрести
весь
этот
беспорядок.
We're
a
champion
team
Мы
же
команда
чемпионов,
A
well-oiled
machine
Хорошо
отлаженный
механизм,
And
we've
faced
tougher
problems
than
this
И
мы
сталкивались
с
проблемами
и
посерьезнее.
I
know
it's
a
grind
Я
знаю,
это
тяжело,
But
I'm
sure
we
can
find
Но
я
уверен,
мы
сможем
найти
A
way
to
have
fun
Способ
повеселиться
While
we
get
this
job
done
Пока
мы
занимаемся
этим
делом.
We've
got
to
work,
work
Мы
должны
работать,
работать,
To
work
this
out
Чтобы
решить
это.
We'll
make
things
right
Мы
все
исправим,
The
sun
will
shine
Солнце
будет
сиять.
We've
got
to
work,
work
Мы
должны
работать,
работать,
There'll
be
no
doubt
Сомнений
не
будет.
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето,
If
we
work
this
out
Если
решим
это.
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
A
little
bit
of
sugar
Немного
сахара,
A
little
bit
of
butter
Немного
масла.
It's
the
perfect
recipe
Это
идеальный
рецепт.
It'll
taste
so
sweet
Будет
так
сладко!
Good
enough
to
eat
Пальчики
оближешь.
Gonna
make
some
motion
pictures
Сниму
несколько
фильмов,
Hit
the
mall
with
all
my
sisters
Пройдусь
по
магазинам
со
всеми
моими
сестрами,
Get
tickets
to
the
Knicks
and
Sixers
Куплю
билеты
на
Никс
и
Сиксерс,
Kick
it
with
the
music
mixers
Затусуюсь
с
музыкальными
продюсерами,
Buy
a
ride
that
suits
my
style
Куплю
машину,
которая
мне
подходит,
Lounge
around
the
pool
and
while
Буду
отдыхать
у
бассейна,
Make
a
date
with
my
favorite
girl
Схожу
на
свидание
со
своей
девушкой.
We've
got
it
made!
У
нас
все
получится!
We've
got
to
work,
work
Мы
должны
работать,
работать,
To
work
this
out
Чтобы
решить
это.
We'll
make
things
right
Мы
все
исправим,
The
sun
will
shine
Солнце
будет
сиять.
We've
got
to
work,
work
Мы
должны
работать,
работать,
There'll
be
no
doubt
Сомнений
не
будет.
We
can
still
save
the
summer
Мы
все
еще
можем
спасти
лето,
If
we
work
this
out
Если
решим
это.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jim Lauderdale, Jack Ingram
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.