Lonepsi - Le chien et le flacon - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le chien et le flacon - LonepsiÜbersetzung ins Englische




Le chien et le flacon
"The dog and the flask"
"Le chien et le flacon", c'est un poème de Baudelaire
"The dog and the flask," that's a poem by Baudelaire
C'est un court poème, un texte bref
It's a short poem, a brief text
Presque une impression
Almost an impression
Dans ce poème, il raconte l'histoire d'un chien et de son maître
In this poem, he tells the story of a dog and its master
Le chien est tout content, heureux.
The dog is very happy,. joyful
Son maître aussi
His master too
Il tient dans sa main un flacon, qui contient un parfum
He's holding a flask in his hand, which contains a perfume
C'est presque un poème
It's almost a poem
Il décide alors de faire sentir ce parfum à son chien qu'il aime
He then decides to let his beloved dog smell this perfume
Le chien s'approche
The dog approaches
Et, au moment de renifler ce qu'il y a dans le flacon
And, when it's about to sniff what's in the flask
Il baisse sa queue, et commence à grogner
It drops its tail and starts to growl
Il ne saisit pas encore l'univers qui lui est proposé
It doesn't yet understand the world that is being offered to it
En voyant cette situation,
On seeing this situation,
Baudelaire finit par dire que ce chien est probablement comme le public
Baudelaire ends up saying that this dog is probably like the public
C'est-à-dire que pour qu'il continue à remuer la queue
Meaning that for it to keep on wagging its tail
Pour qu'il continue à être heureux, ce chien...
For it to keep being happy, this dog...
Il aurait fallu qu'on lui serve un bon mélange de culs, de queues, de pets, de pisses
Would have required a good concoction of asses, tails, farts, piss
De la merde, quoi
Of excrement, basically
Autrement dit, il aurait fallu lui fournir un produit
In other words, it would have needed to be given a product
Qui ne demande pas de faire d'effort
Which doesn't require any effort
Parce que sinon, c'est intellectuellement trop coûteux pour lui
Because otherwise, it's too intellectually costly for it
Pour ce chien
For this dog
C'est vrai que, déceler les différents arômes que contient un parfum
It's true that, to detect the different aromas contained in a perfume
Pour en comprendre son essence et sa complexité
To understand its essence and complexity
Ça demande de l'énergie, ça demande un investissement, quoi
That requires energy, it requires an investment, you know
Et le chien, lui, n'en est pas capable
And the dog, it's not capable of that
Il refuse de faire cet effort
It refuses to make that effort
Il préfère rester léger car, la légèreté est confortable
It prefers to remain carefree because, being carefree is comfortable
Plus confortable que n'importe quel acharnement
Much more comfortable than exerting any kind of effort
Alors...
So...
Il reste heureux le chien, certes
The dog remains happy, sure
Mais ce bonheur, je pense qu'il est très faible
But this happiness, I think it's very weak
Et j'aimerais faire un pas de côté
And I'd like to take a step back
Par rapport à ce que l'auteur avance dans ce poème
In relation to what the author puts forward in this poem
J'aimerais faire un pari
I'd like to make a bet
En fait, j'aimerais parier sur mes auditeurs, sur mon public
In fact, I'd like to bet on my listeners, on my audience
Je suis persuadé que si je lui fais sentir mon flacon, mon parfum
I'm convinced that if I were to let them smell my flask, my perfume
Le parfum de mes textes, de mes notes, de ma voix, de mes respirations
The perfume of my texts, of my notes, of my voice, of my breaths
Un parfum qui contient finalement une cinquantaine d'arômes
A perfume that ultimately contains about fifty aromas
Qui s'imbriquent les uns les autres
Which intertwine with one another
Si le public parvient à faire l'effort intellectuel nécessaire
If the audience manages to make the necessary intellectual effort
Pour reconnaître chacun des arômes que j'y ai déposé
To distinguish each of the aromas that I've placed there
Et bien il connaîtra des sensations et des émotions
Well then it will experience sensations and emotions
Beaucoup plus importantes que s'il écoutait un bon mélange de merdes, hein
Much more powerful than if it listened to a good concoction of excrement, you see
Des sensations qu'il a déjà ressenti
Sensations that it has already felt
Mais qu'il a difficilement retrouvé sur son chemin
But which it's had a hard time finding again in its path
Des ressentis rares qui ne peuvent s'obtenir que par le prix d'un effort
Rare feelings that can only be obtained through the price of effort
Bonheur, joie, larmes, souvenirs, inventions, limite, vide, infini, au revoir
Happiness, joy, tears, memories, inventions, limits, voids, infinity, goodbye
Sans - dire adieu
Without - saying farewell
"Sans dire adieu" est le titre de mon projet
"Without saying farewell" is the title of my project
C'est le flacon que je vous propose
It's the flask that I'm offering you





Autoren: Lonepsi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.