Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
"It's
just
a
woman
thing"
and
pulled
out
of
the
drive
Она
сказала:
"Это
женские
штучки"
и
выехала
со
двора.
I
said
not
to
worry
I'm
an
understanding
guy.
Я
сказал,
чтобы
не
волновалась,
я
понимающий
парень.
I've
heard
that
when
you
love
someone,
you
gotta
let
em
go.
Я
слышал,
что
когда
любишь
кого-то,
нужно
отпустить.
She
hollered
"When
I
find
myself
you'll
be
the
first
to
know."
Она
крикнула:
"Когда
я
найду
себя,
ты
будешь
первым,
кто
узнает".
Ooh
No
news
Ох,
никаких
новостей.
I
learned
to
do
the
laundry,
feed
the
cat,
and
clean
the
house.
Я
научился
стирать,
кормить
кота
и
убирать
в
доме.
I
promised
to
be
patient
while
she
worked
her
problems
out.
Я
обещал
быть
терпеливым,
пока
она
разбирается
со
своими
проблемами.
When
she
packed
her
bags,
her
destination
wasn't
clear;
Когда
она
упаковывала
вещи,
ее
пункт
назначения
был
неясен;
But
I
sensed
that
her
intentions
were
honest
and
sincere.
Но
я
чувствовал,
что
ее
намерения
были
честными
и
искренними.
Ooh
No
news
Ох,
никаких
новостей.
She
could
telephone,
tell
a
friend,
tell
a
lie
about
where
she's
been.
Она
могла
бы
позвонить,
рассказать
другу,
солгать
о
том,
где
была.
Send
a
pigeon,
send
a
fax;
Write
it
on
a
post-it
pad.
Отправить
голубя,
отправить
факс;
написать
на
стикере.
Send
a
signal
up
in
smoke,
tap
it
out
in
Morse
Code.
Подать
дымовой
сигнал,
передать
морзянкой.
I'd
prefer
a
bad
excuse
to
no
news
Я
бы
предпочел
плохой
оправдание,
чем
никаких
новостей.
Her
mama's
been
a
little
vague
as
to
her
whereabouts.
Ее
мама
немного
туманно
отвечает
о
ее
местонахождении.
Her
sister
says
"I'm
certain
your
romance
is
headed
south."
Ее
сестра
говорит:
"Я
уверена,
ваш
роман
идет
ко
дну".
I
don't
have
a
single
doubt
that
she's
still
in
love;
У
меня
нет
ни
капли
сомнения,
что
она
все
еще
влюблена;
My
level
of
anxiety
is
just
a
product
of
Мой
уровень
тревожности
— это
просто
продукт
Ooh
No
news
Ох,
отсутствия
новостей.
She
could
telephone,
tell
a
friend,
tell
a
lie
about
where
she's
been.
Она
могла
бы
позвонить,
рассказать
другу,
солгать
о
том,
где
была.
Send
a
pigeon,
send
a
fax;
Write
it
on
a
post-it
pad.
Отправить
голубя,
отправить
факс;
написать
на
стикере.
Send
a
signal
up
in
smoke,
tap
it
out
in
Morse
Code.
Подать
дымовой
сигнал,
передать
морзянкой.
I'd
prefer
a
bad
excuse
Я
бы
предпочел
плохое
оправдание...
She
missed
her
bus,
missed
her
plane;
surely
this
can
be
explained.
Она
опоздала
на
автобус,
опоздала
на
самолет;
наверняка
этому
есть
объяснение.
Lost
her
car
at
the
mall;
got
locked
in
a
bathroom
stall.
Потеряла
машину
в
торговом
центре;
застряла
в
туалетной
кабинке.
Playing
guitar
with
the
band;
on
the
road
with
Pearl
Jam.
Играет
на
гитаре
с
группой;
в
туре
с
Pearl
Jam.
Buried
with
The
Grateful
Dead;
Came
back
as
a
Parrot
Head.
Похоронена
с
The
Grateful
Dead;
вернулась
как
фанатка
Джимми
Баффета.
Got
derailed,
got
de-iced;
offered
as
a
sacrifice.
Сошла
с
рельсов,
разморозилась;
принесена
в
жертву.
FBI,
CIA;
if
they've
seen
her
they
ain't
saying.
ФБР,
ЦРУ;
если
они
ее
видели,
то
не
говорят.
No
news
Никаких
новостей.
Still
no
news!
Все
еще
никаких
новостей!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Sanders, Sam Hogin, Phil Barnhart
Album
Lonestar
Veröffentlichungsdatum
10-09-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.