Lopez - Un Drogadicto Se Murió - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Un Drogadicto Se Murió - LopezÜbersetzung ins Englische




Un Drogadicto Se Murió
A Drug Addict Died
Abre la puerta que soy yo
Open the door, it's me
Traigo una pistola cargada.
I've brought a loaded gun,
No temo usarla sin razón
I'm not afraid to use it for no reason
La traición se paga caro mi amor
Betrayal is paid for dearly, my love
Nunca elegiste bien el camino mejor para los dos
You never chose the better path for the two of us
Un drogadicto que murió
A drug addict who died
Con sobredosis de mentiras
Of an overdose of lies
Creyendo que esto se acabó
Believing that this was over
Cargo prejuicios y una espina que rasgó su corazón
I carry prejudices and a thorn that tore his heart apart
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
And yet, seeing you now, there's nothing left
Y casi no te tocan, las palabras
And the words hardly touch you anymore
Y aunque somos los mismos
And although we're still the same
Lo que hay, no es lo de ayer
What's there isn't what it was before
Abre la puerta que soy yo
Open the door, it's me
Traje periódico y cigarros
I brought a newspaper and cigarettes
Quiero saber que sucedió
I want to know what happened
Cuando golpearon a tu puerta mi amor
When they knocked on your door, my love
La noche que abriste las cortinas para otro como yo
The night you opened the curtains for another like me
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
And yet, seeing you now, there's nothing left
Y casi no te tocan, las palabras
And the words hardly touch you anymore
Y aunque somos los mismos
And although we're still the same
Lo que hay, no es lo de ayer
What's there isn't what it was before
Hace algunos años las memorias de mi vida estaban claras
A few years ago, my life's memories were clear
No te había dicho antes que el amor se mueve en forma extraña
I hadn't told you before that love moves in a strange way
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
And yet, seeing you now, there's nothing left
Y casi no te tocan, las palabras
And the words hardly touch you anymore
Y sin embargo, al verte ya no hay nada
And yet, seeing you now, there's nothing left
Y casi no te atrapan, mis palabras
And my words hardly touch you anymore





Autoren: Alvaro Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.