Loquillo - Cantores - 2011 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cantores - 2011 Remastered Version - LoquilloÜbersetzung ins Russische




Cantores - 2011 Remastered Version
Певцы - ремастерированная версия 2011 года
Ojalá que los cielos te den su favor
Надеюсь, небеса будут к тебе благосклонны
Y, si crees en un dios, te crea
И, если ты веришь в бога, он создаст для тебя
Las palabras que pueden hacer comprender
Слова, способные всё объяснить,
Hacen daño y hay que ir a por ellas
Ранят, и за них нужно бороться.
Cuando la dignidad es un Judas traidor
Когда достоинство предатель Иуда,
Y la paz una falsa moneda
А мир фальшивая монета,
No queda más remedio que agarrar el timón
Остаётся лишь взять штурм в свои руки,
O naufragar en esta tormenta
Или утонуть в этой буре.
Sostendré esta canción hasta que la verdad
Я буду петь эту песню, пока правда
Me derrote y me cierre los labios
Не победит меня и не заставит молчать.
Entonces mi soledad será profunda y cruel
Тогда мое одиночество станет глубоким и жестоким,
Y pondré mi guitarra en tus manos
И я отдам тебе свою гитару.
Es sencillo cantar por cantar, y cantar
Легко петь просто так, петь,
Escondiendo sonrisas a medias
Скрывая фальшивые улыбки.
Es muy fácil cantar sin mancharse y triunfar
Очень легко петь, не пачкаясь, и побеждать,
Como un simple muñeco de cuerda
Как простая заводная кукла.
Están comprando conciencias como mineral
Они покупают совесть, как руду,
Combustible de tumbas abiertas
Топливо для раскрытых могил.
Es más fácil obedecer a un general
Легче подчиняться генералу,
Que saber a qué pueblo condena
Чем знать, какой народ он обрекает.
Sostendré esta canción hasta que la verdad
Я буду петь эту песню, пока правда
Me derrote y me cierre los labios
Не победит меня и не заставит молчать.
Entonces mi soledad será profunda y cruel
Тогда мое одиночество станет глубоким и жестоким,
Y pondré mi guitarra en tus manos
И я отдам тебе свою гитару.
Sostendré esta canción hasta que la verdad
Я буду петь эту песню, пока правда
Me derrote y me cierre los labios
Не победит меня и не заставит молчать.
Entonces mi soledad será profunda y cruel
Тогда мое одиночество станет глубоким и жестоким,
Y pondré mi guitarra en tus manos
И я отдам тебе свою гитару.
Y pondré mi guitarra en tus manos
И я отдам тебе свою гитару.
Y pondré mi guitarra en tus manos
И я отдам тебе свою гитару.
Y pondré mi guitarra en tus manos
И я отдам тебе свою гитару.





Autoren: Gabriel Sope├▒a Genzor, Gabriel Sopena Genzor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.