Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
chi
sei
I
don't
know
who
you
are
Ti
ho
vista
uscire
in
strada
I
saw
you
out
on
the
street
E
mi
son
perso
nei
And
I
got
lost
in
your
Tuoi
gesti
imbarazzati
Awkward
gestures
E
poi
la
schiena
nuda
And
then
your
bare
back
Dentro
ci
stava
un
paesaggio
Held
a
whole
landscape
within
E
mi
son
preso
a
male
And
I
felt
bad
Quando
ho
visto
che
stavi
con
lui
When
I
saw
you
with
him
Ti
ho
sognata
mille
volte
I've
dreamt
of
you
a
thousand
times
E
non
so
fare
And
I
can't
take
Le
foto
come
le
fai
tu
Photos
like
you
do
E
poi
mi
sento
stanco
And
then
I
feel
tired
Le
stesse
cose
in
tv
The
same
things
on
TV
E
bevo
al
bar
ma
non
ha
il
resto
And
I
drink
at
the
bar
but
he
doesn't
have
change
Ti
guardo
da
mezz'ora
I've
been
watching
you
for
half
an
hour
E
non
basta
quasi
mai
And
it's
almost
never
enough
Che
il
cielo
piange
pioggia
That
the
sky
is
crying
rain
E
io
senza
ombrello
And
I'm
without
an
umbrella
Ti
copro
con
la
felpa
I
cover
you
with
my
sweatshirt
Ma
tu
sorridi
e
vai
But
you
smile
and
walk
away
Che
torno
a
casa
sobrio
e
I
never
come
home
sober
and
Invece
di
dirmi
basta
Instead
of
telling
me
it's
enough
Tu
non
hai
gli
occhi
blu
You
don't
have
blue
eyes
Ma
io
ci
vedo
il
mare
But
I
see
the
sea
in
them
E
sembra
stare
bene
And
they
seem
to
be
happy
Quando
fuori
c'è
il
sole
When
the
sun
is
out
Splendono
di
più
They
shine
even
brighter
Buoni
mai
Good
guys
never
Preferisci
criminali
You
prefer
criminals
Bonnie
e
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Una
cena
al
mare
Dinner
by
the
sea
O
un
paio
di
nuove
Nike?
Or
a
pair
of
new
Nikes?
Tutto
quello
che
hai
da
dirmi
Everything
you
have
to
tell
me
Fallo
offline
Say
it
offline
Si
ma
che
ne
sanno
gli
altri,
tu
lo
sai
Yeah,
but
what
do
the
others
know,
you
know
Ho
un
pensiero
diverso
I've
had
a
different
thought
Da
quando
ho
preso
il
fondo
e
sapeva
Since
I
hit
rock
bottom
and
it
tasted
Da
quando
ho
fatto
a
pugni
con
me
stesso
Since
I
fought
with
myself
Mentre
cado
dentro
a
un
cocktail,
ci
vedo
te
As
I
fall
into
a
cocktail,
I
see
you
E
non
lo
sai
ma
ti
eviterei,
mi
fermerei
And
you
don't
know
but
I'd
avoid
you,
I'd
stop
Se
solo
potessi
esplorarti
If
only
I
could
explore
you
Cose
che
ti
farei,
se
non
ci
sei
Things
I'd
do
to
you,
if
you
weren't
there
Suonano
e
voglio
ascoltarti
They
play
and
I
want
to
listen
to
you
Cade
la
notte
su
un
filo
di
cielo
Night
falls
on
a
thread
of
sky
Parliamo
a
vuoto
per
colmare
il
tempo
We
talk
about
nothing
to
fill
the
time
Lei
fuma
iqos
e
fissa
il
soffitto
She
smokes
Iqos
and
stares
at
the
ceiling
Incrocio
i
suoi
occhi
e
ci
rimango
dentro
I
meet
her
eyes
and
get
lost
in
them
E
bevo
al
bar
ma
non
ha
il
resto
And
I
drink
at
the
bar
but
he
doesn't
have
change
Ti
guardo
da
mezz'ora
I've
been
watching
you
for
half
an
hour
E
non
basta
quasi
mai
And
it's
almost
never
enough
Che
il
cielo
piange
pioggia
That
the
sky
is
crying
rain
E
io
senza
ombrello
And
I'm
without
an
umbrella
Ti
copro
con
la
felpa
I
cover
you
with
my
sweatshirt
Ma
tu
sorridi
e
vai
But
you
smile
and
walk
away
Che
torno
a
casa
sobrio
e
I
never
come
home
sober
and
Invece
di
dirmi
basta
Instead
of
telling
me
it's
enough
Tu
non
hai
gli
occhi
blu
You
don't
have
blue
eyes
Ma
io
ci
vedo
il
mare
But
I
see
the
sea
in
them
E
sembra
stare
bene
And
they
seem
to
be
happy
Quando
fuori
c'è
il
sole
When
the
sun
is
out
Splendono
di
più
They
shine
even
brighter
Però
che
bella
sei,
bella
sei,
bella
sei
But
you're
so
beautiful,
beautiful,
beautiful
Che
mi
ammazzerei
That
I
would
kill
myself
Bella
sei,
bella
sei,
bella
sei
Beautiful,
beautiful,
beautiful
Però
che
bella
sei,
bella
sei,
bella
sei
But
you're
so
beautiful,
beautiful,
beautiful
Che
mi
ammazzerei
That
I
would
kill
myself
Bella
sei,
bella
sei,
bella
sei
Beautiful,
beautiful,
beautiful
E
bevo
al
bar
ma
non
ha
il
resto
And
I
drink
at
the
bar
but
he
doesn't
have
change
Ti
guardo
da
mezz'ora
I've
been
watching
you
for
half
an
hour
E
non
basta
quasi
mai
And
it's
almost
never
enough
Che
il
cielo
piange
pioggia
That
the
sky
is
crying
rain
E
io
senza
ombrello
And
I'm
without
an
umbrella
Ti
copro
con
la
felpa
I
cover
you
with
my
sweatshirt
Ma
tu
sorridi
e
vai
But
you
smile
and
walk
away
Che
torno
a
casa
sobrio
e
I
never
come
home
sober
and
Invece
di
dirmi
basta
Instead
of
telling
me
it's
enough
Tu
non
hai
gli
occhi
blu
You
don't
have
blue
eyes
Ma
io
ci
vedo
il
mare
But
I
see
the
sea
in
them
E
sembra
stare
bene
And
they
seem
to
be
happy
Quando
fuori
c'è
il
sole
When
the
sun
is
out
Splendono
di
più
They
shine
even
brighter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lorenzo Iavagnilio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.