Lor3n - BENE - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

BENE - Lor3nÜbersetzung ins Englische




BENE
BENE (GOOD)
Non so chi sei
I don't know who you are
Ti ho vista uscire in strada
I saw you out on the street
E mi son perso nei
And I got lost in your
Tuoi gesti imbarazzati
Awkward gestures
E poi la schiena nuda
And then your bare back
Dentro ci stava un paesaggio
Held a whole landscape within
E mi son preso a male
And I felt bad
Quando ho visto che stavi con lui
When I saw you with him
A parlare
Talking
Ti ho sognata mille volte
I've dreamt of you a thousand times
E non so fare
And I can't take
Le foto come le fai tu
Photos like you do
E poi mi sento stanco
And then I feel tired
Le stesse cose in tv
The same things on TV
E bevo al bar ma non ha il resto
And I drink at the bar but he doesn't have change
Ti guardo da mezz'ora
I've been watching you for half an hour
E non basta quasi mai
And it's almost never enough
Lo sai
You know
Che il cielo piange pioggia
That the sky is crying rain
E io senza ombrello
And I'm without an umbrella
Ti copro con la felpa
I cover you with my sweatshirt
Ma tu sorridi e vai
But you smile and walk away
Io mai
Me, never
Che torno a casa sobrio e
I never come home sober and
Dopo resta
Then it stays
Invece di dirmi basta
Instead of telling me it's enough
Tu non hai gli occhi blu
You don't have blue eyes
Ma io ci vedo il mare
But I see the sea in them
E sembra stare bene
And they seem to be happy
Quando fuori c'è il sole
When the sun is out
Splendono di più
They shine even brighter
Buoni mai
Good guys never
Preferisci criminali
You prefer criminals
Bonnie e Clyde
Bonnie and Clyde
Una cena al mare
Dinner by the sea
O un paio di nuove Nike?
Or a pair of new Nikes?
Tutto quello che hai da dirmi
Everything you have to tell me
Fallo offline
Say it offline
Si ma che ne sanno gli altri, tu lo sai
Yeah, but what do the others know, you know
Ho un pensiero diverso
I've had a different thought
Da quando ho preso il fondo e sapeva
Since I hit rock bottom and it tasted
Di te
Like you
Da quando ho fatto a pugni con me stesso
Since I fought with myself
Mentre cado dentro a un cocktail, ci vedo te
As I fall into a cocktail, I see you
E non lo sai ma ti eviterei, mi fermerei
And you don't know but I'd avoid you, I'd stop
Se solo potessi esplorarti
If only I could explore you
Cose che ti farei, se non ci sei
Things I'd do to you, if you weren't there
Suonano e voglio ascoltarti
They play and I want to listen to you
Cade la notte su un filo di cielo
Night falls on a thread of sky
Parliamo a vuoto per colmare il tempo
We talk about nothing to fill the time
Lei fuma iqos e fissa il soffitto
She smokes Iqos and stares at the ceiling
Incrocio i suoi occhi e ci rimango dentro
I meet her eyes and get lost in them
E bevo al bar ma non ha il resto
And I drink at the bar but he doesn't have change
Ti guardo da mezz'ora
I've been watching you for half an hour
E non basta quasi mai
And it's almost never enough
Lo sai
You know
Che il cielo piange pioggia
That the sky is crying rain
E io senza ombrello
And I'm without an umbrella
Ti copro con la felpa
I cover you with my sweatshirt
Ma tu sorridi e vai
But you smile and walk away
Io mai
Me, never
Che torno a casa sobrio e
I never come home sober and
Dopo resta
Then it stays
Invece di dirmi basta
Instead of telling me it's enough
Tu non hai gli occhi blu
You don't have blue eyes
Ma io ci vedo il mare
But I see the sea in them
E sembra stare bene
And they seem to be happy
Quando fuori c'è il sole
When the sun is out
Splendono di più
They shine even brighter
Però che bella sei, bella sei, bella sei
But you're so beautiful, beautiful, beautiful
Bella sei
Beautiful
Che mi ammazzerei
That I would kill myself
Bella sei, bella sei, bella sei
Beautiful, beautiful, beautiful
Bella sei
Beautiful
Però che bella sei, bella sei, bella sei
But you're so beautiful, beautiful, beautiful
Bella sei
Beautiful
Che mi ammazzerei
That I would kill myself
Bella sei, bella sei, bella sei
Beautiful, beautiful, beautiful
Bella sei
Beautiful
E bevo al bar ma non ha il resto
And I drink at the bar but he doesn't have change
Ti guardo da mezz'ora
I've been watching you for half an hour
E non basta quasi mai
And it's almost never enough
Lo sai
You know
Che il cielo piange pioggia
That the sky is crying rain
E io senza ombrello
And I'm without an umbrella
Ti copro con la felpa
I cover you with my sweatshirt
Ma tu sorridi e vai
But you smile and walk away
Io mai
Me, never
Che torno a casa sobrio e
I never come home sober and
Dopo resta
Then it stays
Invece di dirmi basta
Instead of telling me it's enough
Tu non hai gli occhi blu
You don't have blue eyes
Ma io ci vedo il mare
But I see the sea in them
E sembra stare bene
And they seem to be happy
Quando fuori c'è il sole
When the sun is out
Splendono di più
They shine even brighter





Autoren: Lorenzo Iavagnilio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.