Lor3n - BENE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

BENE - Lor3nÜbersetzung ins Russische




BENE
ХОРОШО
Non so chi sei
Не знаю, кто ты.
Ti ho vista uscire in strada
Я видел, как ты выходишь на улицу,
E mi son perso nei
И потерялся в
Tuoi gesti imbarazzati
Твоих неловких движениях.
E poi la schiena nuda
А потом голая спина,
Dentro ci stava un paesaggio
Внутри которой был целый пейзаж.
E mi son preso a male
Мне стало плохо,
Quando ho visto che stavi con lui
Когда я увидел, что ты с ним,
A parlare
Разговариваешь.
Ti ho sognata mille volte
Ты снилась мне тысячу раз,
E non so fare
И я не умею
Le foto come le fai tu
Делать фото, как ты.
E poi mi sento stanco
И я чувствую себя усталым,
Le stesse cose in tv
Одно и то же по телевизору.
E bevo al bar ma non ha il resto
И я пью в баре, но у него нет сдачи.
Ti guardo da mezz'ora
Смотрю на тебя уже полчаса,
E non basta quasi mai
И этого почти никогда не бывает достаточно,
Lo sai
Ты знаешь.
Che il cielo piange pioggia
Небо плачет дождем,
E io senza ombrello
А я без зонта.
Ti copro con la felpa
Укрываю тебя своей толстовкой,
Ma tu sorridi e vai
Но ты улыбаешься и уходишь.
Io mai
Я никогда
Che torno a casa sobrio e
Не возвращаюсь домой трезвым, и
Dopo resta
Потом остается
Invece di dirmi basta
Вместо того, чтобы сказать мне «хватит»,
Tu non hai gli occhi blu
У тебя не голубые глаза,
Ma io ci vedo il mare
Но я вижу в них море.
E sembra stare bene
И, кажется, им хорошо,
Quando fuori c'è il sole
Когда на улице солнце,
Splendono di più
Они сияют ярче.
Buoni mai
Хорошими - никогда,
Preferisci criminali
Ты предпочитаешь преступников,
Bonnie e Clyde
Бонни и Клайда.
Una cena al mare
Ужин на берегу моря
O un paio di nuove Nike?
Или пару новых Nike?
Tutto quello che hai da dirmi
Все, что ты хочешь мне сказать,
Fallo offline
Говори офлайн.
Si ma che ne sanno gli altri, tu lo sai
Да, но что знают другие, ты же знаешь,
Ho un pensiero diverso
У меня другое мнение
Da quando ho preso il fondo e sapeva
С тех пор, как я достиг дна и знал,
Di te
О тебе.
Da quando ho fatto a pugni con me stesso
С тех пор, как я дрался сам с собой,
Mentre cado dentro a un cocktail, ci vedo te
Пока падаю в коктейль, я вижу тебя.
E non lo sai ma ti eviterei, mi fermerei
И ты не знаешь, но я бы избегал тебя, остановился бы,
Se solo potessi esplorarti
Если бы только мог исследовать тебя.
Cose che ti farei, se non ci sei
Вещи, которые я бы с тобой сделал, если бы ты была рядом.
Suonano e voglio ascoltarti
Они звучат, и я хочу тебя слушать.
Cade la notte su un filo di cielo
Ночь опускается на нить неба,
Parliamo a vuoto per colmare il tempo
Мы говорим ни о чем, чтобы скоротать время.
Lei fuma iqos e fissa il soffitto
Она курит iqos и смотрит в потолок,
Incrocio i suoi occhi e ci rimango dentro
Я встречаюсь с ней взглядом и остаюсь внутри.
E bevo al bar ma non ha il resto
И я пью в баре, но у него нет сдачи.
Ti guardo da mezz'ora
Смотрю на тебя уже полчаса,
E non basta quasi mai
И этого почти никогда не бывает достаточно,
Lo sai
Ты знаешь.
Che il cielo piange pioggia
Небо плачет дождем,
E io senza ombrello
А я без зонта.
Ti copro con la felpa
Укрываю тебя своей толстовкой,
Ma tu sorridi e vai
Но ты улыбаешься и уходишь.
Io mai
Я никогда
Che torno a casa sobrio e
Не возвращаюсь домой трезвым, и
Dopo resta
Потом остается
Invece di dirmi basta
Вместо того, чтобы сказать мне «хватит»,
Tu non hai gli occhi blu
У тебя не голубые глаза,
Ma io ci vedo il mare
Но я вижу в них море.
E sembra stare bene
И, кажется, им хорошо,
Quando fuori c'è il sole
Когда на улице солнце,
Splendono di più
Они сияют ярче.
Però che bella sei, bella sei, bella sei
Но какая ты красивая, красивая, красивая,
Bella sei
Красивая,
Che mi ammazzerei
Что я бы убил себя.
Bella sei, bella sei, bella sei
Красивая, красивая, красивая,
Bella sei
Красивая.
Però che bella sei, bella sei, bella sei
Но какая ты красивая, красивая, красивая,
Bella sei
Красивая,
Che mi ammazzerei
Что я бы убил себя.
Bella sei, bella sei, bella sei
Красивая, красивая, красивая,
Bella sei
Красивая.
E bevo al bar ma non ha il resto
И я пью в баре, но у него нет сдачи.
Ti guardo da mezz'ora
Смотрю на тебя уже полчаса,
E non basta quasi mai
И этого почти никогда не бывает достаточно,
Lo sai
Ты знаешь.
Che il cielo piange pioggia
Небо плачет дождем,
E io senza ombrello
А я без зонта.
Ti copro con la felpa
Укрываю тебя своей толстовкой,
Ma tu sorridi e vai
Но ты улыбаешься и уходишь.
Io mai
Я никогда
Che torno a casa sobrio e
Не возвращаюсь домой трезвым, и
Dopo resta
Потом остается
Invece di dirmi basta
Вместо того, чтобы сказать мне «хватит»,
Tu non hai gli occhi blu
У тебя не голубые глаза,
Ma io ci vedo il mare
Но я вижу в них море.
E sembra stare bene
И, кажется, им хорошо,
Quando fuori c'è il sole
Когда на улице солнце,
Splendono di più
Они сияют ярче.





Autoren: Lorenzo Iavagnilio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.