Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Forgotten Place
Забытое место
Somewhere
round
here
is
the
forgotten
place
Где-то
здесь
находится
забытое
место,
Virtually
unspoilt
by
the
human
race
Практически
не
тронутое
человеческим
родом.
The
plants
and
animals
we
tend
to
displace
Растения
и
животные,
которых
мы
обычно
вытесняем,
Thrive
here
Процветают
здесь,
Thrive
here
Процветают
здесь.
A
message
in
a
bottle
found
here
long
ago
Послание
в
бутылке,
найденное
здесь
давным-давно,
Told
of
an
island
blanketed
in
snow
Рассказывало
об
острове,
покрытом
снегом,
Far
to
the
north
where
the
going's
slow
Далеко
на
севере,
где
идти
медленно
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
You're
not
gonna
win
this
race
Ты
не
выиграешь
эту
гонку.
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
From
the
forgotten
place
Из
забытого
места.
Memories
forged
here
in
the
forgotten
place
Воспоминания,
выкованные
здесь,
в
забытом
месте,
Persist
through
time
and
aren't
easy
to
erase
Сохраняются
во
времени
и
их
нелегко
стереть,
Triggering
a
reminiscence
of
a
taste
Вызывая
воспоминания
о
вкусе
I
found
a
sanctuary
with
its
door
ajar
Я
нашел
убежище
с
распахнутой
дверью,
Everything
seemed
strangely
familiar
Все
казалось
странно
знакомым.
Instinctively,
I
picked
up
some
strange
guitar
Инстинктивно
я
взял
какую-то
странную
гитару
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
You're
not
gonna
win
this
race
Ты
не
выиграешь
эту
гонку.
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
From
the
forgotten
place
Из
забытого
места.
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
You're
not
gonna
win
this
race
Ты
не
выиграешь
эту
гонку.
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
From
the
forgotten
place
Из
забытого
места.
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
You're
not
gonna
win
this
race
Ты
не
выиграешь
эту
гонку.
It's
a
long
way
home
from
here
Это
долгий
путь
домой
отсюда,
From
the
forgotten
place
Из
забытого
места.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Bailey-graham
Album
Vignettes
Veröffentlichungsdatum
09-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.