Lore - NON CHIEDERE - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

NON CHIEDERE - LoreÜbersetzung ins Englische




NON CHIEDERE
DON'T ASK
Se mai dovessi perdermi nell'alta marea
If I ever get lost in the high tide
Ma non è colpa mia
But it's not my fault
Mi devi credere io mi fido di te
You have to believe me, I trust you
Ma non è colpa mia
But it's not my fault
S'esco dal locale che son già le sei
If I leave the club at six
Ok mamma non chiedere
Okay baby, don't ask
Non sono qui a spiegarti mi è salito un po' di stress
I'm not here to explain, I'm a little stressed
Un altro di repliche
Another day of rehearsals
Cavalcherò anche l'rnb alla doja cat
I'll ride the rnb like Doja Cat
Ua
Ya
Sbatti da poppa a prua
Slam from bow to stern
Potevo far lo steward
I could have been a steward
Se cado niente bua
If I fall, no biggie
Se mai dovessi perdermi nell'alta marea
If I ever get lost in the high tide
Aspetto mi soccorra lei
I'll wait for her to rescue me
Steso sul fondo penso di saper chi sei
Lying on the bottom, I think I know who you are
E non aspetto non vorrei
And I don't wait, I don't want to
Ed ora che ho gli occhi aperti
And now that my eyes are open
Non ti risceglierei
I wouldn't choose you again
Spunta solo per i suoi interessi
She only shows up when it suits her
Via d'avanti amore che mi stressi
Get out of my face, my love, you're stressing me out
E vabbè
Oh well
Si fa tardi non mi troveresti
It's getting late, you won't find me
Se ci scambiassimo di ruolo come rimarresti
If we swapped roles, how would you feel?
Spunta solo per i suoi interessi
She only shows up when it suits her
Via d'avanti amore che mi stressi
Get out of my face, my love, you're stressing me out
E vabbè
Oh well
Si fa tardi non mi troveresti
It's getting late, you won't find me
Se ci scambiassimo di ruolo come rimarresti
If we swapped roles, how would you feel?
Ti chiedo scusa ma non penso ad altro
I apologize, but I can't think of anything else
Profumo come polline posa nel naso
Fragrance like pollen settling in my nose
E non vorrei che adesso ancora la chiudiamo
And I don't want to close it down just yet
Io contro la corrente e contro tutti
I swim against the current and everyone else
Senza il riferimento di un faro
Without the reference point of a beacon
Ci provo ancora chissà
I'll try again, who knows
Ci arriva e lo capisce
She'll get there and she'll understand
Ma in testa c'ho una rissa
But there's a brawl in my head
E nessuno reagisce
And no one's reacting
Se mai dovessi perdermi nell'alta marea
If I ever get lost in the high tide
Aspetto mi soccorra lei
I'll wait for her to rescue me
Steso sul fondo penso di saper chi sei
Lying on the bottom, I think I know who you are
E non aspetto non vorrei
And I don't wait, I don't want to
Ed ora che ho gli occhi aperti
And now that my eyes are open
Non ti risceglierei
I wouldn't choose you again
Spunta solo per i suoi interessi
She only shows up when it suits her
Via d'avanti amore che mi stressi
Get out of my face, my love, you're stressing me out
E vabbè
Oh well
Si fa tardi non mi troveresti
It's getting late, you won't find me
Se ci scambiassimo di ruolo come rimarresti
If we swapped roles, how would you feel?
Spunta solo per i suoi interessi
She only shows up when it suits her
Via d'avanti amore che mi stressi
Get out of my face, my love, you're stressing me out
E vabbè
Oh well
Si fa tardi non mi troveresti
It's getting late, you won't find me
Se ci scambiassimo di ruolo come rimarresti
If we swapped roles, how would you feel?





Autoren: Lorenzo Esposito, Vito Loiodice


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.