Loredana Bertè - Bongo Bongo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bongo Bongo - Loredana BertèÜbersetzung ins Englische




Bongo Bongo
Bongo Bongo
Io mi trovo molto meglio
I feel so much better
Con i Bongo-Bongo
With the Bongo-Bongos
Quando un uomo fa l'amore
When a man makes love
Voglio sia un orango
I want him to be an orangutan
Uh! Bimbo mio
Oh! My baby
Un pulcino pio pio
A cheep cheep chick
A me piace far casino
I like to make a mess
Come i Bongo-Bongo
Like the Bongo-Bongos
Con la faccia contro il sole
With my face in the sun
Voglio stare al mondo
I want to be in the world
Tu che ne sai
What do you know
Tanti soldi niente guai.
Lots of money, no troubles.
E poi girar i bar del porto
And then go to the bars in the port
Quando è notte
When it's night
Dove se non stai attento,
Where if you're not careful,
Basta fare un movimento
All it takes is one move
Che ti riempiono di botte
And they'll beat you up
E non avere mai paura di chi è strano
And never be afraid of someone who's strange
Di un principio di follia
Of a touch of madness
Avventura e fantasia
Adventure and fantasy
Che ti prendono la mano.
That take you by the hand.
Io mi trovo molto meglio
I feel so much better
Con i Bongo-Bongo
With the Bongo-Bongos
Non mi piacciono gli stupidi
I don't like stupid people
Di un certo rango
Of a certain rank
Tu cosa vuoi
What do you want
Sotto il naso hai proprio noi.
You have us right under your nose.
E poi girar i bar del porto
And then go to the bars in the port
Quando è notte
When it's night
Dove se non stai attento,
Where if you're not careful,
Basta fare un movimento
All it takes is one move
Che ti riempiono di botte
And they'll beat you up
E non avere mai paura di chi è strano
And never be afraid of someone who's strange
Di un principio di follia
Of a touch of madness
Avventura e fantasia
Adventure and fantasy
Che ti prendono la mano.
That take you by the hand.
Io mi trovo molto meglio
I feel so much better
Con i Bongo-Bongo
With the Bongo-Bongos
Non mi piacciono gli stupidi
I don't like stupid people
Di un certo rango
Of a certain rank
Tu cosa vuoi
What do you want
Sotto il naso hai proprio noi.
You have us right under your nose.





Autoren: Oscar Avogadro, Alberto Radius


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.