Loredana Bertè - Non Sono Una Signora - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Non Sono Una Signora - Live - Loredana BertèÜbersetzung ins Russische




Non Sono Una Signora - Live
Я не леди - Концертная запись
La fretta del cuore
Сердцебиение
E' già una novità
Уже новизна,
Che dietro un giornale sta
Что за газетой скрыта,
Cambiando opinioni
Меняя мнения.
E il male del giorno
И боль дня
E' pochi chilometri a sud
Всего в нескольких километрах к югу
Del mio ritorno
От моего возвращения,
Del mio buongiorno
От моего "доброе утро".
Ma è un volo a planare
Но это планирующий полет
Dentro il peggiore Motel
В худшем мотеле
Di questa "carretera"
На этой дороге,
Di questa vita-balera
На этой танцплощадке жизни.
E' un volo a planare
Это планирующий полет,
Per essere inchiodati qui
Чтобы быть пригвожденной здесь,
Crocefissi al muro
Распятой на стене.
Ma come ricordarlo ora
Но как вспомнить это сейчас?
Non sono una signora
Я не леди,
Una con tutte stelle nella vita
У которой все звезды в жизни.
Non sono una signora
Я не леди,
Ma una per cui la guerra non è mai
А та, для которой война никогда не
Finita
Заканчивается.
Oh no, ho no...
О нет, о нет...
Io che sono una foglia d'argento
Я, серебряный лист,
Nata da un albero abbattuto qua
Рожденный от срубленного здесь дерева,
E che vorrebbe inseguire il vento
И которая хотела бы гнаться за ветром,
Ma che non ce la fa
Но не могу.
Oh ma che brutta fatica
О, как же тяжело
Cadere qualche metro in
Упасть на несколько метров дальше
Dalla mia sventura
От моей беды,
Dalla mia paura
От моего страха.
E' un volo a planare
Это планирующий полет,
Per esser ricordati qui
Чтобы быть запомненной здесь,
Per non saper volare
За то, что не умею летать.
Ma come ricordarlo ora
Но как вспомнить это сейчас?
Non sono una signora
Я не леди,
Una con tutte stelle nella vita
У которой все звезды в жизни.
Non sono una signora
Я не леди,
Ma una per cui la guerra
А та, для которой война
Non è mai finita
Никогда не заканчивается.
Non sono una signora
Я не леди,
Una con troppi segni nella vita
У которой слишком много отметин в жизни.
Oh no, oh no...
О нет, о нет...
Non sono una signora
Я не леди.





Autoren: IVANIO ALBERTO FOSSATI


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.