Loreen - Sober (PJ Harmony Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sober (PJ Harmony Remix) - LoreenÜbersetzung ins Deutsche




Sober (PJ Harmony Remix)
Nüchtern (PJ Harmony Remix)
Where we go I don't care no.
Wohin wir gehen, ist mir egal.
It's right now and we're right here oh.
Es ist genau jetzt und wir sind genau hier, oh.
Under the streetlights, standing face to face.
Unter den Straßenlaternen, stehen wir uns gegenüber.
I'm loosing sense of time and space.
Ich verliere das Gefühl für Zeit und Raum.
Don't wanna move why can't I stay
Ich will mich nicht bewegen, warum kann ich nicht bleiben?
Cause the chemistry is off the chain.
Denn die Chemie ist der Wahnsinn.
I'm looked in a box only you and me.
Ich bin eingesperrt in einer Kiste, nur du und ich.
Wish I could throw away the key.
Wünschte, ich könnte den Schlüssel wegwerfen.
I know this moment will be over, tomorrow comes when we are sober.
Ich weiß, dieser Moment wird vorbei sein, morgen kommt, wenn wir nüchtern sind.
Will we feel the same or let it be.
Werden wir dasselbe fühlen oder es sein lassen?
Will you be there?
Wirst du da sein?
The night is almost getting over and I don't want us to turn colder.
Die Nacht ist fast vorbei und ich will nicht, dass wir kälter werden.
I want to wake up with you next to me.
Ich will neben dir aufwachen.
Will you be there?
Wirst du da sein?
On our way, I can't believe that I'm kissing you.
Auf unserem Weg, ich kann nicht glauben, dass ich dich küsse.
You touching me and I can't imagine to be somewhere else.
Du berührst mich und ich kann mir nicht vorstellen, woanders zu sein.
I'm all in with no regrets.
Ich bin voll dabei, ohne Reue.
So here we are but still I can't let go of the thought of loosing you, no.
Also hier sind wir, aber ich kann den Gedanken nicht loslassen, dich zu verlieren, nein.
I wonder if we gonna stay this way.
Ich frage mich, ob wir so bleiben werden.
Will you remember what you promised me oh?
Wirst du dich erinnern, was du mir versprochen hast, oh?
I know this moment will be over, tomorrow comes when we are sober.
Ich weiß, dieser Moment wird vorbei sein, morgen kommt, wenn wir nüchtern sind.
Will we feel the same or let it be.
Werden wir dasselbe fühlen oder es sein lassen?
Will you be there?
Wirst du da sein?
The night is almost getting over and I don't want us to turn colder.
Die Nacht ist fast vorbei und ich will nicht, dass wir kälter werden.
I want to wake up with you next to me.
Ich will neben dir aufwachen.
Will you be there?
Wirst du da sein?
The night is almost getting over and I don't want us to turn colder.
Die Nacht ist fast vorbei und ich will nicht, dass wir kälter werden.
I want to wake up with you next to me.
Ich will neben dir aufwachen.
Will you be there?
Wirst du da sein?
I know this moment will be over, tomorrow comes when we are sober.
Ich weiß, dieser Moment wird vorbei sein, morgen kommt, wenn wir nüchtern sind.
Will we feel the same or let it be.
Werden wir dasselbe fühlen oder es sein lassen?
Will you be there?
Wirst du da sein?
The night is almost getting over and I don't want us to turn colder.
Die Nacht ist fast vorbei und ich will nicht, dass wir kälter werden.
I want to wake up with you next to me.
Ich will neben dir aufwachen.
Will you be there?
Wirst du da sein?





Autoren: Mohammad Denebi, Lorine Talhaoui, Ali Payami, Bjorn Djupstrom


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.