Loreena McKennitt - Caravanserai (Live In Germany / 2012) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Caravanserai (Live In Germany / 2012)
Караван-сарай (Живая запись в Германии / 2012)
This glancing life is like a morning star
Эта мимолетная жизнь подобна утренней звезде
A setting sun, or rolling waves at sea
Закатному солнцу, или волнам, катящимся по морю
A gentle breeze or lightning in a storm
Лёгкому ветерку или молнии в грозу
A dancing dream of all eternity
Танцующему сну всей вечности
The sand was shimmering in the morning light
Песок мерцал в утреннем свете
And dancing off the dunes so far away
И играл на далеких дюнах
The night held music so sweet, so long
Ночь хранила музыку, такую сладкую, такую долгую
And there we lay until the break of day
И мы лежали там до рассвета
We woke that morning at the onward call
Мы проснулись тем утром от призыва пути
Our camels bridled up, our howdahs full
Наши верблюды взнузданы, наши паланкины полны
The sun was rising in the eastern sky
Солнце поднималось на восточном небе
Just as we set out to the desert's cry
Как раз когда мы отправились на зов пустыни
Calling, yearning, pulling, home to you
Зовёт, томит, влечёт, домой к тебе
The tents grew smaller as we rode away
Шатра становились всё меньше, по мере того как мы удалялись
On earth that tells of many passing days
По земле, которая рассказывает о многих прошедших днях
The months of peace and all the years of war
О месяцах мира и всех годах войны
The lives of love and all the lives of fears
О жизнях, полных любви, и жизнях, полных страхов
Calling, yearning, pulling, home to you
Зовёт, томит, влечёт, домой к тебе
We crossed the river beds all etched in stone
Мы пересекли русла рек, высеченные в камне
And up the mighty mountains ever known
И поднялись на могучие горы, известные всем
Beyond the valleys in the searing heat
За долины, в палящем зное
Until we reached the caravanserai
Пока не достигли караван-сарая
Calling, yearning, pulling, home to you
Зовёт, томит, влечёт, домой к тебе
Calling, yearning, pulling, home to you
Зовёт, томит, влечёт, домой к тебе
What is this life that pulls me far away
Что это за жизнь, что уносит меня так далеко
What is that home where we cannot reside
Что это за дом, где мы не можем жить
What is that quest that pulls me onward
Что это за стремление, что влечёт меня вперёд
My heart is full when you are by my side
Мое сердце полно, когда ты рядом со мной
Calling, yearning, pulling, home to you
Зовёт, томит, влечёт, домой к тебе





Autoren: LOREENA MCKENNITT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.