Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By The Sally Gardens
У калитки в сад
It
was
down
by
the
Sally
Gardens
У
калитки
в
сад
однажды
My
love
and
I
did
meet
Мы
встретились
с
тобой,
She
crossed
the
Sally
Gardens
Ты
шел
в
тот
сад,
любимый,
With
little
snow-white
feet
С
ногой
такой
легкой.
She
bid
me
to
take
life
easy
Просил
ты
жизнь
ценить,
As
the
leaves
grow
on
the
tree
Как
листья
на
ветвях,
But
I
was
young
and
foolish
Но
юной
и
беспечной
And
with
her
I
did
not
agree
Я
была
в
тех
краях.
In
a
field
down
by
the
river
В
поле
у
реки
однажды
My
love
and
I
did
stand
Мы
стояли
с
тобой,
And
upon
my
leaning
shoulder
И
на
плечо
склонившись,
She
laid
her
snow-white
hand
Ты
положил
ладонь.
She
bid
me
take
life
easy
Просил
ты
жизнь
ценить,
As
the
grass
grows
on
the
weirs
Как
травы
у
плотин,
But
I
was
young
and
foolish
Но
юной
и
беспечной
And
now
I
am
full
of
tears
Была,
и
вот
теперь
грущу
одна.
It
was
down
by
the
Sally
Gardens
У
калитки
в
сад
однажды
My
love
and
I
did
meet
Мы
встретились
с
тобой,
She
crossed
the
Sally
Gardens
Ты
шел
в
тот
сад,
любимый,
With
little
snow-white
feet
С
ногой
такой
легкой.
She
bid
me
to
take
life
easy
Просил
ты
жизнь
ценить,
As
the
leaves
grow
on
the
tree
Как
листья
на
ветвях,
But
I
was
young
and
foolish
Но
юной
и
беспечной
And
with
her
I
did
not
agree
Я
была
в
тех
краях.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DP, LOREENA MCKENNITT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.