Loreena McKennitt - God Rest Ye Merry, Gentlemen - Digitally Remastered 2008 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




God Rest Ye Merry, Gentlemen - Digitally Remastered 2008
Бог дарует вам веселье, джентльмены - Цифровой ремастеринг 2008
God rest ye merry, gentlemen,
Да пребудет с вами мир, господа,
Let nothing you dismay
Ничто пусть вас не смущает.
Remember Christ our Saviour
Вспомните Христа Спасителя,
Was born on Christmas Day
Который родился в Рождество,
To save us all from Satan's power
Чтобы спасти всех нас от власти Сатаны,
When we were gone astray.
Когда мы сбились с пути.
O tidings of comfort and joy,
О, вести утешения и радости,
comfort and joy;
утешения и радости;
O tidings of comfort and joy!
О, вести утешения и радости!
From God our Heavenly Father
От Бога, нашего Небесного Отца,
A blessed angel came
Благословенный ангел сошел
And unto certain shepherds
И к определенным пастухам
Brought tidings of the same
Принес те же вести,
How in that Bethlehem was born
Что в Вифлееме родился
The son of God by name
Сын Божий по имени.
"Fear not," then said the angel
"Не бойтесь", - сказал тогда ангел,
"Let nothing you affright
"Ничто пусть вас не страшит.
This day is born a saviour
В этот день родился спаситель
Of a pure virgin bright
От чистой девы светлой,
To free all those who trust in him
Чтобы освободить всех, кто верует в него,
From Satan's pow'r and might"
От силы и мощи Сатаны".
The shepherds at those tidings
Пастухи, услышав эти вести,
Rejoiced much in mind,
Очень возрадовались,
And left their flocks a-feeding
И оставили свои стада пастись
In tempest, storm and wind
В бурю, шторм и ветер,
And went to Bethlehem straightaway
И пошли в Вифлеем тотчас,
This blessed babe to find
Чтобы найти этого благословенного младенца.
But when to Bethlehem they came
Но когда они пришли в Вифлеем,
Whereat this infant lay
Где лежал этот младенец,
They found him in a manger
Они нашли его в яслях,
Where oxen feed on hay
Где волы едят сено.
His mother Mary kneeling
Его мать Мария, стоя на коленях,
Unto the Lord did pray
Молилась Господу.
Now to the Lord sing praises
Теперь воспойте хвалу Господу,
All you within this place
Все вы, находящиеся здесь,
And with true love and brotherhood
И с истинной любовью и братством
Each other now embrace
Обнимите друг друга сейчас.
This holy tide of Christmas
Этот святой праздник Рождества
All others doth deface
Затмевает все остальные.





Autoren: LOREENA MCKENNITT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.