Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
health
to
you
Bonny
Kellswater
Благословен
будь,
прекрасный
Келсвотэр,
Where
you
get
all
the
pleasures
of
life
Где
все
радости
жизни
есть,
Where
you
get
all
the
fishing
and
fowling
Где
рыбалка
и
охота
в
достатке,
And
a
Bonny
will
last
for
your
wife
И
красавица-жена,
чтобы
вместе
жить.
Oh,
it's
down
where
your
waters
run
muddy
О,
там,
где
твои
воды
мутнеют,
I'm
afraid
they
will
never
run
clear
Боюсь,
им
никогда
не
стать
чистыми,
And
it's
when
I
begin
for
to
study
И
когда
я
начинаю
думать,
My
mind
is
on
him
that's
not
here
Мои
мысли
о
том,
кого
здесь
нет.
And
it's
this
one
and
that
one
may
court
him
Пусть
кто
угодно
за
ним
ухаживает,
But
if
any
one
gets
him
but
me
Но
если
кто-то,
кроме
меня,
его
получит,
It's
early
and
late
I
will
curse
them
Рано
и
поздно
буду
проклинать
их,
The
parting
lovely
Willie
from
me
За
то,
что
разлучили
меня
с
милым
Вилли.
Oh,
a
father
he
calls
on
his
daughter
Отец
зовет
свою
дочь,
Two
choices
I'll
give
unto
thee
Два
выбора
я
тебе
дам:
Would
you
rather
see
Willie's
ship
a
sailing
Хочешь
увидеть
корабль
Вилли
под
парусами
See
him
hung
like
a
dog
on
yonder
tree?
Или
видеть
его
повешенным,
как
собаку,
на
том
дереве?
Oh,
father,
dear
father,
I
love
him
О,
отец,
дорогой
отец,
я
люблю
его,
I
can
no
longer
hide
it
from
thee
Я
больше
не
могу
скрывать
это
от
тебя,
Through
an
acre
of
fire
I
would
travel
Через
огонь
я
пройду,
Along
with
the
lovely
Willie
to
be
Чтобы
быть
с
любимым
Вилли.
Oh,
hard
was
the
heartbreak
I'm
finding
О,
как
тяжело
разбитое
сердце,
She
took
from
her
full
heart's
delight
Она
отдала
всю
радость
своего
сердца,
May
the
chains
of
old
Ireland
come
find
them
Пусть
оковы
старой
Ирландии
найдут
их,
And
softly
their
pillows
at
night
И
мягко
убаюкают
их
ночью.
Oh,
yonder
there's
a
ship
on
the
ocean
Вон
там
корабль
в
океане,
And
she
does
not
know
which
way
to
steer
И
он
не
знает,
куда
плыть,
From
the
east
and
the
west
she's
a-blowing
С
востока
и
запада
ветер
дует,
She
reminds
me
of
the
charms
of
my
dear
Он
напоминает
мне
о
чарах
моего
милого.
Oh,
it's
yonder
my
Willie
will
be
coming
О,
вон
там
мой
Вилли
вернется,
He
said
he'd
be
here
in
the
Spring
Он
сказал,
что
будет
здесь
весной,
And
it's
down
by
your
green
shades
I'll
meet
him
И
в
твоих
зеленых
тенях
я
встречу
его,
And
among
wild
roses
we'll
sing
И
среди
диких
роз
мы
будем
петь.
For
a
gold
ring
be
placed
on
my
finger
Золотое
кольцо
на
моем
пальце,
Saying
love
bear
this
in
your
mind
Говорит
о
любви,
помни
об
этом,
If
ever
I
sail
from
old
Ireland
Если
я
когда-нибудь
уплыву
из
старой
Ирландии,
You'll
mind
I'll
not
leave
you
behind
Помни,
я
не
оставлю
тебя.
Farewell
to
you
Bonny
Kellswater
Прощай,
прекрасный
Келсвотэр,
Where
you
get
all
the
pleasures
of
life
Где
все
радости
жизни
есть,
Where
you
get
all
the
fishing
and
fowling
Где
рыбалка
и
охота
в
достатке,
And
a
Bonny
will
last
for
your
wife
И
красавица-жена,
чтобы
вместе
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: L., MCKENNITT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.